Gwendolen. [Quite politely, rising.] My darling Cecily, I think there must be some slight error. Mr. Ernest Worthing is engaged to me. The announcement will appear in the Morning Post on Saturday at the latest.

Вопрос посетителя

Correspond the left and right parts
 (*ответ*)
Lady Bracknell. I would strongly advise you, Mr. Worthing, to try and acquire some relations as soon as possible, and to make a definite effort to produce at any rate one parent, of either sex, before the season is quite over.
Jack. Well, I don’t see how I could possibly manage to do that.
< I can produce the hand-bag at any moment. It is in my dressing-room at home. I really think that should satisfy you, Lady Bracknell.Lady Bracknell. Me, sir! What has it to do with me? You can hardly imagine that I and Lord Bracknell would dream of allowing our only daughter - a girl brought up with the utmost care - to marry into a cloak-room, and form an alliance with a parcel
 (*ответ*) Jack. The late Mr. Thomas Cardew, an old gentleman of a very charitable and kindly disposition, found me, and gave me the name of Worthing, because he happened to have a first-class ticket for Worthing in his pocket at the time. Worthing is a place in Sussex. It is a seaside resort <
Lady Bracknell. Where did the charitable gentleman who had a first-class ticket for this seaside resort find you?
Jack. [Gravely.] In a hand-bag.
Lady Bracknell. A hand-bag?
Jack. [Very seriously.] Yes, Lady Bracknell. I was in a hand-bag — a somewhat large, black leather hand-bag, with handles to it — an ordinary hand-bag in fact
 (*ответ*)
Gwendolen. [Meditatively.] If the poor fellow has been entrapped into any foolish promise I shall consider it my duty to rescue him at once, and with a firm hand.
Cecily. [Thoughtfully and sadly.] Whatever unfortunate entanglement my dear boy may have got into, I will never reproach him with it after we are married
<
Gwendolen. Do you allude to me, Miss Cardew, as an entanglement? You are presumptuous. On an occasion of this kind it becomes more than a moral duty to speak one’s mind. It becomes a pleasure.
Cecily. Do you suggest, Miss Fairfax, that I entrapped Ernest into an engagement? How dare you? This is no time for wearing the shallow mask of manners. When I see a spade I call it a spade
Correspond the left and right parts
 (*ответ*)
Miss Prism. Memory, my dear Cecily, is the diary that we all carry about with us. Algernon. [Raising his hat.] You are my little cousin Cecily, I’m sure.
Cecily. You are under some strange mistake. I am not little. In fact, I believe I am more than usually tall for my age. [Algernon is rather taken aback.] But I am your cousin
< Cecily. You, I see from your card, are Uncle Jack’s brother, my cousin Ernest, my wicked cousin Ernest. Algernon. Oh! I am not really wicked at all, cousin Cecily. You mustn’t think that I am wicked. Cecily. If you are not, then you have certainly been deceiving us all in a very inexcusable manner. I hope you have not been leading a double life, pretending to be wicked and being really good all the time. That would be hypocrisy
 (*ответ*)
Lady Bracknell. I would strongly advise you, Mr. Worthing, to try and acquire some relations as soon as possible, and to make a definite effort to produce at any rate one parent, of either sex, before the season is quite over.
Jack. Well, I don’t see how I could possibly manage to do that.
< I can produce the hand-bag at any moment. It is in my dressing-room at home. I really think that should satisfy you, Lady Bracknell.Lady Bracknell. Me, sir! What has it to do with me? You can hardly imagine that I and Lord Bracknell would dream of allowing our only daughter - a girl brought up with the utmost care - to marry into a cloak-room, and form an alliance with a parcel
 (*ответ*)
Cecily. Quite sure. [A pause.] In fact, I am going to be his.
Gwendolen. [Inquiringly.] I beg your pardon?
Cecily. [Rather shy and confidingly.] Dearest Gwendolen, there is no reason why I should make a secret of it to you. Our little county newspaper is sure to chronicle the fact next week. Mr. Ernest Worthing and I are engaged to be married
<
Gwendolen. [Quite politely, rising.] My darling Cecily, I think there must be some slight error. Mr. Ernest Worthing is engaged to me. The announcement will appear in the Morning Post on Saturday at the latest.
Cecily. [Very politely, rising.] I am afraid you must be under some misconception. Ernest proposed to me exactly ten minutes ago. [Shows diary.]
Correspond the left and right parts
 (*ответ*)
Merriman. A Miss Fairfax has just called to see Mr. Worthing. On very important business, Miss Fairfax states.
Cecily. Isn’t Mr. Worthing in his library?
Merriman. Mr. Worthing went over in the direction of the Rectory some time ago.
Cecily. Pray ask the lady to come out here;
<
Mr. Worthing is sure to be back soon. And you can bring tea.
Merriman. Yes, Miss. [Goes out.]
Cecily. Miss Fairfax! I suppose one of the many good elderly women who are associated with Uncle Jack in some of his philanthropic work in London. I don’t quite like women who are interested in philanthropic work. I think it is so forward of them
 (*ответ*)
Algernon. [Looks at her in amazement.] Oh! Of course I have been rather reckless.
Cecily. I am glad to hear it.
Algernon. In fact, now you mention the subject, I have been very bad in my own small way.
Cecily. I don’t think you should be so proud of that, though I am sure it must have been very pleasant.
Algernon. It is much pleasanter being here with you.
<
Cecily. I can’t understand how you are here at all. Uncle Jack won’t be back till Monday afternoon.
esday night, that you would have to choose between this world, the next world, and Australia.
Algernon. Oh, well! The accounts I have received of Australia and the next world, are not particularly encouraging. This world is good enough for me, cousin Cecily.
Cecily. Yes, but are you good enough for it?
 (*ответ*)
Gwendolen. Perhaps this might be a favourable opportunity for my mentioning who I am. My father is Lord Bracknell. You have never heard of papa, I suppose?
Cecily. I don’t think so.
Gwendolen. Outside the family circle, papa, I am glad to say, is entirely unknown. I think that is quite as it should be. The home seems to me to be the proper sphere for the man.
<
And certainly once a man begins to neglect his domestic duties he becomes painfully effeminate, does he not? And I don’t like that. It makes men so very attractive. Cecily, mamma, whose views on education are remarkably strict, has brought me up to be extremely short-sighted; it is part of her system; so do you mind my looking at you through my glasses

Ответ эксперта

Correspond the left and right parts
 (*ответ*)
Lady Bracknell. I would strongly advise you, Mr. Worthing, to try and acquire some relations as soon as possible, and to make a definite effort to produce at any rate one parent, of either sex, before the season is quite over.
Jack. Well, I don’t see how I could possibly manage to do that.
< I can produce the hand-bag at any moment. It is in my dressing-room at home. I really think that should satisfy you, Lady Bracknell.Lady Bracknell. Me, sir! What has it to do with me? You can hardly imagine that I and Lord Bracknell would dream of allowing our only daughter - a girl brought up with the utmost care - to marry into a cloak-room, and form an alliance with a parcel
 (*ответ*) Jack. The late Mr. Thomas Cardew, an old gentleman of a very charitable and kindly disposition, found me, and gave me the name of Worthing, because he happened to have a first-class ticket for Worthing in his pocket at the time. Worthing is a place in Sussex. It is a seaside resort <
Lady Bracknell. Where did the charitable gentleman who had a first-class ticket for this seaside resort find you?
Jack. [Gravely.] In a hand-bag.
Lady Bracknell. A hand-bag?
Jack. [Very seriously.] Yes, Lady Bracknell. I was in a hand-bag — a somewhat large, black leather hand-bag, with handles to it — an ordinary hand-bag in fact
 (*ответ*)
Gwendolen. [Meditatively.] If the poor fellow has been entrapped into any foolish promise I shall consider it my duty to rescue him at once, and with a firm hand.
Cecily. [Thoughtfully and sadly.] Whatever unfortunate entanglement my dear boy may have got into, I will never reproach him with it after we are married
<
Gwendolen. Do you allude to me, Miss Cardew, as an entanglement? You are presumptuous. On an occasion of this kind it becomes more than a moral duty to speak one’s mind. It becomes a pleasure.
Cecily. Do you suggest, Miss Fairfax, that I entrapped Ernest into an engagement? How dare you? This is no time for wearing the shallow mask of manners. When I see a spade I call it a spade
Correspond the left and right parts
 (*ответ*)
Miss Prism. Memory, my dear Cecily, is the diary that we all carry about with us. Algernon. [Raising his hat.] You are my little cousin Cecily, I’m sure.
Cecily. You are under some strange mistake. I am not little. In fact, I believe I am more than usually tall for my age. [Algernon is rather taken aback.] But I am your cousin
< Cecily. You, I see from your card, are Uncle Jack’s brother, my cousin Ernest, my wicked cousin Ernest. Algernon. Oh! I am not really wicked at all, cousin Cecily. You mustn’t think that I am wicked. Cecily. If you are not, then you have certainly been deceiving us all in a very inexcusable manner. I hope you have not been leading a double life, pretending to be wicked and being really good all the time. That would be hypocrisy
 (*ответ*)
Lady Bracknell. I would strongly advise you, Mr. Worthing, to try and acquire some relations as soon as possible, and to make a definite effort to produce at any rate one parent, of either sex, before the season is quite over.
Jack. Well, I don’t see how I could possibly manage to do that.
< I can produce the hand-bag at any moment. It is in my dressing-room at home. I really think that should satisfy you, Lady Bracknell.Lady Bracknell. Me, sir! What has it to do with me? You can hardly imagine that I and Lord Bracknell would dream of allowing our only daughter - a girl brought up with the utmost care - to marry into a cloak-room, and form an alliance with a parcel
 (*ответ*)
Cecily. Quite sure. [A pause.] In fact, I am going to be his.
Gwendolen. [Inquiringly.] I beg your pardon?
Cecily. [Rather shy and confidingly.] Dearest Gwendolen, there is no reason why I should make a secret of it to you. Our little county newspaper is sure to chronicle the fact next week. Mr. Ernest Worthing and I are engaged to be married
<
Gwendolen. [Quite politely, rising.] My darling Cecily, I think there must be some slight error. Mr. Ernest Worthing is engaged to me. The announcement will appear in the Morning Post on Saturday at the latest.
Cecily. [Very politely, rising.] I am afraid you must be under some misconception. Ernest proposed to me exactly ten minutes ago. [Shows diary.]
Correspond the left and right parts
 (*ответ*)
Merriman. A Miss Fairfax has just called to see Mr. Worthing. On very important business, Miss Fairfax states.
Cecily. Isn’t Mr. Worthing in his library?
Merriman. Mr. Worthing went over in the direction of the Rectory some time ago.
Cecily. Pray ask the lady to come out here;
<
Mr. Worthing is sure to be back soon. And you can bring tea.
Merriman. Yes, Miss. [Goes out.]
Cecily. Miss Fairfax! I suppose one of the many good elderly women who are associated with Uncle Jack in some of his philanthropic work in London. I don’t quite like women who are interested in philanthropic work. I think it is so forward of them
 (*ответ*)
Algernon. [Looks at her in amazement.] Oh! Of course I have been rather reckless.
Cecily. I am glad to hear it.
Algernon. In fact, now you mention the subject, I have been very bad in my own small way.
Cecily. I don’t think you should be so proud of that, though I am sure it must have been very pleasant.
Algernon. It is much pleasanter being here with you.
<
Cecily. I can’t understand how you are here at all. Uncle Jack won’t be back till Monday afternoon.
esday night, that you would have to choose between this world, the next world, and Australia.
Algernon. Oh, well! The accounts I have received of Australia and the next world, are not particularly encouraging. This world is good enough for me, cousin Cecily.
Cecily. Yes, but are you good enough for it?
 (*ответ*)
Gwendolen. Perhaps this might be a favourable opportunity for my mentioning who I am. My father is Lord Bracknell. You have never heard of papa, I suppose?
Cecily. I don’t think so.
Gwendolen. Outside the family circle, papa, I am glad to say, is entirely unknown. I think that is quite as it should be. The home seems to me to be the proper sphere for the man.
<
And certainly once a man begins to neglect his domestic duties he becomes painfully effeminate, does he not? And I don’t like that. It makes men so very attractive. Cecily, mamma, whose views on education are remarkably strict, has brought me up to be extremely short-sighted; it is part of her system; so do you mind my looking at you through my glasses

image_pdfСкачать ответimage_printРаспечатать решение

Добавить комментарий

Похожие вопросы от пользователей