Employez la pr?position n?cessaire: Sinon, nous nous verrons dans l’obligation . vous retourner les marchandises.

Вопрос посетителя

Indiquez le titre adapt? ? chacune des situations. Vous ?crivez au responsable de la production d’une entreprise industrielle.
 (*ответ*) Monsieur le Directeur technique
 Ma?tre
 Cher client
 Monsieur le Proviseur
La correspondance commerciale. Les r?f?rences comportent souvent
 (*ответ*) les initiales du r?dacteur, de la personne qui a saisi la lettre, le num?ro du dosier, et quelquefois les r?f?rences du destinaire
 les initiales du r?dacteur, de la personne qui a saisi la lettre, le num?ro du dossier
 le num?ro du dossier et quelquefois les r?f?rences du destinaire
 les initiales du r?dacteur, le num?ro du dossier
La correspondance commerciale. Les r?f?rences se placent
 (*ответ*) en haut ? gauche de la lettre
 en bas ? droite de la lettre
 en bas ? gauche de la lettre
 en haut ? droite de la lettre
Le papier pour une lettre commerciale doit ?tre
 (*ответ*) blanc, sans lignes, de format A4
 blanc, quadrill?, de format A3
 blanc, sans lignes, de format A3
 blanc, lign?, de format A4
On peut d?composer une lettre commerciale selon le plan-type suivant.
 (*ответ*) l’introduction, le d?veloppement de la lettre, la conclusion, la formule de politesse
 l’introduction, la formule de politesse, le d?veloppement de la lettre, la conclusion
 l’introduction, le d?veloppement de la lettre, la formule de politesse, la conclusion
 la formule de politesse, l’introduction, le d?veloppement de la lettre, la conclusion
Vous devez ?crire ? des clients pour les informer du lancement d’un nouveau produit. Vous alleg commenceg par
 (*ответ*) J’ai le plaisir de vous annoncer que
 Veuillez trouver
 Je dois vous informer de
 ?a y est, il est arriv?
Vous devez ?crire au chef du personnel pour pr?senter votre candidature. Vous alleg commenceg par
 (*ответ*) Je vous demande d’examiner
 Je suis celui que vous cherchez
 Je me permets de solliciter
 Un poste chez vous serait pour moi
Vous ?criveg ? votre fournisseur pour annulez une commande. Vous alleg commencer par
 (*ответ*) Nous avons le regret de
 Ne vous f?licitons
 Nous avons l’honneur de
 C’est avec plaisir que

Employez l’article ou la pr?position: . ce cas, au revoir, Monsieur.
 (*ответ*) Dans
 A
 Par
 En
Employez l’article ou la pr?position: Nous vous payons tous les trois mois . ch?que.
 (*ответ*) par
 du
 sur
 en
Employez l’article ou la pr?position: Les articles re?us ne correspondent pas . nos besoins.
 (*ответ*) ?
 avec
 de
 au
Employez l’article ou la pr?position: Vous pouvez retirer votre billet . notre guichet.
 (*ответ*) ?
 pour
 sur
 dans
Employez l’article ou la pr?position: . l’attente . une prompte r?ponse.
 (*ответ*) Dans, d’
 Dans, ?
 En, de
 En, d’
Faites correspondre chaque signification ? sa traduction: cr?diter
 (*ответ*) кредитовать
 брать взаймы
 дать взаймы
 кредитор
Faites correspondre chaque signification ? sa traduction: однако
 (*ответ*) or
 car
 ainsi
 au contraire
Faites correspondre chaque signification ? sa traduction: неприемлимый
 (*ответ*) inacceptable
 contraint
 incrouable
 inacceptible
Faites correspondre chaque signification ? sa traduction: что касается
 (*ответ*) quant ?
 ainsi
 en effet
 donc
Faites correspondre chaque signification ? sa traduction: la condition
 (*ответ*) условие
 заказ
 приемка
 поставка
Employez la pr?position n?cessaire: Sinon, nous nous verrons dans l’obligation . vous retourner les marchandises.
 (*ответ*) de
 sur
 pour
 ?
Employez l’article ou la pr?position: Veuillez accuser r?ception . cette lettre.
 (*ответ*) de
 sur
 pour
 ?
Employez l’article ou la pr?position: Nous vous annon?ons la perte . colis assur? . vous.
 (*ответ*) du, par
 de la, avec
 du, sur
 de la, par
Employez l’article ou la pr?position: Indiquez-nous le montant . prime . payer.
 (*ответ*) de la, ?
 de la, pour
 pour la, du
 du, ?
Employez l’article ou la pr?position: Je suis libre . tout engagement.
 (*ответ*) de
 avec
 pour
 ?

Ответ эксперта

Indiquez le titre adapt? ? chacune des situations. Vous ?crivez au responsable de la production d’une entreprise industrielle.
 (*ответ*) Monsieur le Directeur technique
 Ma?tre
 Cher client
 Monsieur le Proviseur
La correspondance commerciale. Les r?f?rences comportent souvent
 (*ответ*) les initiales du r?dacteur, de la personne qui a saisi la lettre, le num?ro du dosier, et quelquefois les r?f?rences du destinaire
 les initiales du r?dacteur, de la personne qui a saisi la lettre, le num?ro du dossier
 le num?ro du dossier et quelquefois les r?f?rences du destinaire
 les initiales du r?dacteur, le num?ro du dossier
La correspondance commerciale. Les r?f?rences se placent
 (*ответ*) en haut ? gauche de la lettre
 en bas ? droite de la lettre
 en bas ? gauche de la lettre
 en haut ? droite de la lettre
Le papier pour une lettre commerciale doit ?tre
 (*ответ*) blanc, sans lignes, de format A4
 blanc, quadrill?, de format A3
 blanc, sans lignes, de format A3
 blanc, lign?, de format A4
On peut d?composer une lettre commerciale selon le plan-type suivant.
 (*ответ*) l’introduction, le d?veloppement de la lettre, la conclusion, la formule de politesse
 l’introduction, la formule de politesse, le d?veloppement de la lettre, la conclusion
 l’introduction, le d?veloppement de la lettre, la formule de politesse, la conclusion
 la formule de politesse, l’introduction, le d?veloppement de la lettre, la conclusion
Vous devez ?crire ? des clients pour les informer du lancement d’un nouveau produit. Vous alleg commenceg par
 (*ответ*) J’ai le plaisir de vous annoncer que
 Veuillez trouver
 Je dois vous informer de
 ?a y est, il est arriv?
Vous devez ?crire au chef du personnel pour pr?senter votre candidature. Vous alleg commenceg par
 (*ответ*) Je vous demande d’examiner
 Je suis celui que vous cherchez
 Je me permets de solliciter
 Un poste chez vous serait pour moi
Vous ?criveg ? votre fournisseur pour annulez une commande. Vous alleg commencer par
 (*ответ*) Nous avons le regret de
 Ne vous f?licitons
 Nous avons l’honneur de
 C’est avec plaisir que

Employez l’article ou la pr?position: . ce cas, au revoir, Monsieur.
 (*ответ*) Dans
 A
 Par
 En
Employez l’article ou la pr?position: Nous vous payons tous les trois mois . ch?que.
 (*ответ*) par
 du
 sur
 en
Employez l’article ou la pr?position: Les articles re?us ne correspondent pas . nos besoins.
 (*ответ*) ?
 avec
 de
 au
Employez l’article ou la pr?position: Vous pouvez retirer votre billet . notre guichet.
 (*ответ*) ?
 pour
 sur
 dans
Employez l’article ou la pr?position: . l’attente . une prompte r?ponse.
 (*ответ*) Dans, d’
 Dans, ?
 En, de
 En, d’
Faites correspondre chaque signification ? sa traduction: cr?diter
 (*ответ*) кредитовать
 брать взаймы
 дать взаймы
 кредитор
Faites correspondre chaque signification ? sa traduction: однако
 (*ответ*) or
 car
 ainsi
 au contraire
Faites correspondre chaque signification ? sa traduction: неприемлимый
 (*ответ*) inacceptable
 contraint
 incrouable
 inacceptible
Faites correspondre chaque signification ? sa traduction: что касается
 (*ответ*) quant ?
 ainsi
 en effet
 donc
Faites correspondre chaque signification ? sa traduction: la condition
 (*ответ*) условие
 заказ
 приемка
 поставка
Employez la pr?position n?cessaire: Sinon, nous nous verrons dans l’obligation . vous retourner les marchandises.
 (*ответ*) de
 sur
 pour
 ?
Employez l’article ou la pr?position: Veuillez accuser r?ception . cette lettre.
 (*ответ*) de
 sur
 pour
 ?
Employez l’article ou la pr?position: Nous vous annon?ons la perte . colis assur? . vous.
 (*ответ*) du, par
 de la, avec
 du, sur
 de la, par
Employez l’article ou la pr?position: Indiquez-nous le montant . prime . payer.
 (*ответ*) de la, ?
 de la, pour
 pour la, du
 du, ?
Employez l’article ou la pr?position: Je suis libre . tout engagement.
 (*ответ*) de
 avec
 pour
 ?

image_pdfСкачать ответimage_printРаспечатать решение

Добавить комментарий

Похожие вопросы от пользователей