B 1963 году замечательный режиссёр А.А. Роу снял фильм по мотивам повести-сказки В.Г. Губарева. Посмотрите его. Что вам понравилось больше

Вопрос пользователя

B 1963 году замечательный режиссёр А.А. Роу снял фильм по мотивам повести-сказки В.Г. Губарева. Посмотрите его. Что вам понравилось больше — книга или фильм? Почему? Ответьте письменно.

Ответ эксперта

В книге Оля просит зеркало перенести её, а в фильме она пытается поймать своего убежавшего кота. Изменена функция ключа: в книге это просто ключ, хоть и от важных замков. В фильме он является символом власти. Также его необходимо предъявить стражам Башни, иначе они никого не пропускают. И еще: в конце Яло обнаруживает королевский «пропавший» ключ, в то время как в книге он теряется при бегстве. Изменено имя и внешность короля; в книге его зовут Топсед (деспот), и он описан как низенький человек с коротенькими ножками и ручками, а также с приплюснутой головой. В фильме же его зовут Иагупоп, и он выглядит более симпатично, действительно напоминая попугая.
В фильме предложение Анидаг стать королевой делает Абаж, а в книге — Нушрок.
О тайном ходе ничего не известно: Яло случайно находит его в погребе, а рычаг на выходе дёргает, увидя мышь. В книге она специально просить запереть её в подвале, так как слышата от Нушрока упоминание о существовании этого хода  В книги нет сцены попытки отравления.
Изменена концовка: в книге Нуршок, не выдержав взгляда Оли, падает с башни и разбивается, как зеркало. В фильме его пугает песня, и Нуршок с остальными злодеями превращаются в свои реальные образы.
В фильме присутствует персонаж Асырк (крыса), отсутствующий в книге.
Изменено количество церемониймейстеров: в книге он один, а в фильме их двое — главнейший и наиглавнейший.
В фильме песню про королевский аппетит поют королевские возчики, а не поварята, как в книге. Изменено количество стражников на Башне Смерти; в книге — один, в фильме — два.

image_pdfСкачать ответimage_printРаспечатать решение

Добавить комментарий

Похожие вопросы от пользователей