В странах англосаксонского права срок давности по требованию выплаты компенсации по Тарифной схеме составляет
Вопрос посетителя
В результате разработки понятия «Personlichkeit» в судебной практике сложились следующие виды деликтов, которые могут повлечь возмещение морального вреда:
(*ответ*) нарушение прав на уединение
(*ответ*) разоблачение фактов частного порядка
(*ответ*) выставление человека в ложном свете в глазах общественности
(*ответ*) использование имени и изображения потерпевшего
когда, обещая жениться, ответчик лишил женщину невинности
причинение вреда телу или здоровью
лишение свободы
В случае причинения работнику морального вреда нарушением его трудовых прав, в т.ч. нематериальных (трудовая честь, профессиональная репутация), работодатель
(*ответ*) обязан выплатить компенсацию в возмещение вреда
вправе выплитить компенсацию в возмещение вреда по своему усмотрению
обязан выплатить компенсацию в возмещение вреда, а также оплатить будущие расходы на восстановление здоровья работнику
вправе не выплачивать компенсацию в возмещение вреда, если докажет, что вред был причинен работнику по неосторожности
В случае рассмотрения судом или арбитражем в России исков из деликтов, совершенных за рубежом, наши суды также должны исходить из общего положения lex loci delicti путем применения законодательства
(*ответ*) страны места причинения вреда
страны чьим гражданином является потерпевший
страны, чьим гражданином явяется причинитель вреда
в России не рассматриваются такие иски
В соответствии с Германским Гражданским уложением срок давности по требованиям о компенсации за страдания составляет
(*ответ*) три года
один год
пять лет
два года
В соответствии с Основами гражданского законодательства1991 г. в СССР «права и обязанности сторон по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда за границей, если стороны являются советскими гражданами и юридическими лицами, определяются
(*ответ*) по советскому праву»
в соответствии с законодательством той страны, на территории которой был причинен вред»
либо по советскому праву, либо в соответствии с законодательством той страны, на территории которой был причинен вред»
в соответствии с законодательством той страны, на территории которой был причинен вред, если вред незначительный»
В соответствии с п. 5 ст.152 ГК гражданин, в отношении которого распространены сведения, порочащие его честь, достоинство или деловую репутацию, вправе
(*ответ*) требовать опровержения таких сведений, также требовать возмещения убытков и морального вреда, причиненных их распространением
только потребовать опровержения таких сведений
требовать опровержения таких сведений, а также уплаты штрафа в размере одного минимального размера оплаты труда
требовать опровержения таких сведений, а также уплаты штрафа в размере трех минимальных размеров оплаты труда
В соответствии с п.1 ст.15 Закона об авторском праве и смежных правах совокупность личных неимущественных прав автора состоит из следующих прав:
(*ответ*) права автора, т.е. права признаваться авторами произведения
(*ответ*) права на имя
(*ответ*) права на обнародование произведения
(*ответ*) права на защиту
право на первичное издание
право на гонорары от изданий других авторов произведений по той же тематике
В странах англосаксонского права в случае, если преступное действие выражается в причинении телесного повреждения, то компенсация за психический вред
(*ответ*) выплачивается в бесспорном порядке
не выплачивается
только по решению Комиссии по Заданиеам компенсации вреда, причиненного преступлением
в зависимости от тяжести нанесенных телесных повреждений
В странах англосаксонского права претендовать на выплату по Тарифной схеме компенсаций вправе заявитель, потерпевший
(*ответ*) физический или психический вред, прямо связанный с насильственным преступлением
только физический вред, прямо связанный с насильственным преступлением
только психический вред, прямо связанный с насильственным преступлением
потрясение от утраты владения имуществом
В странах англосаксонского права срок давности по требованию выплаты компенсации по Тарифной схеме составляет
(*ответ*) один год
три года
шесть месяцев
пять лет
Ответ эксперта
В результате разработки понятия «Personlichkeit» в судебной практике сложились следующие виды деликтов, которые могут повлечь возмещение морального вреда:
(*ответ*) нарушение прав на уединение
(*ответ*) разоблачение фактов частного порядка
(*ответ*) выставление человека в ложном свете в глазах общественности
(*ответ*) использование имени и изображения потерпевшего
когда, обещая жениться, ответчик лишил женщину невинности
причинение вреда телу или здоровью
лишение свободы
В случае причинения работнику морального вреда нарушением его трудовых прав, в т.ч. нематериальных (трудовая честь, профессиональная репутация), работодатель
(*ответ*) обязан выплатить компенсацию в возмещение вреда
вправе выплитить компенсацию в возмещение вреда по своему усмотрению
обязан выплатить компенсацию в возмещение вреда, а также оплатить будущие расходы на восстановление здоровья работнику
вправе не выплачивать компенсацию в возмещение вреда, если докажет, что вред был причинен работнику по неосторожности
В случае рассмотрения судом или арбитражем в России исков из деликтов, совершенных за рубежом, наши суды также должны исходить из общего положения lex loci delicti путем применения законодательства
(*ответ*) страны места причинения вреда
страны чьим гражданином является потерпевший
страны, чьим гражданином явяется причинитель вреда
в России не рассматриваются такие иски
В соответствии с Германским Гражданским уложением срок давности по требованиям о компенсации за страдания составляет
(*ответ*) три года
один год
пять лет
два года
В соответствии с Основами гражданского законодательства1991 г. в СССР «права и обязанности сторон по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда за границей, если стороны являются советскими гражданами и юридическими лицами, определяются
(*ответ*) по советскому праву»
в соответствии с законодательством той страны, на территории которой был причинен вред»
либо по советскому праву, либо в соответствии с законодательством той страны, на территории которой был причинен вред»
в соответствии с законодательством той страны, на территории которой был причинен вред, если вред незначительный»
В соответствии с п. 5 ст.152 ГК гражданин, в отношении которого распространены сведения, порочащие его честь, достоинство или деловую репутацию, вправе
(*ответ*) требовать опровержения таких сведений, также требовать возмещения убытков и морального вреда, причиненных их распространением
только потребовать опровержения таких сведений
требовать опровержения таких сведений, а также уплаты штрафа в размере одного минимального размера оплаты труда
требовать опровержения таких сведений, а также уплаты штрафа в размере трех минимальных размеров оплаты труда
В соответствии с п.1 ст.15 Закона об авторском праве и смежных правах совокупность личных неимущественных прав автора состоит из следующих прав:
(*ответ*) права автора, т.е. права признаваться авторами произведения
(*ответ*) права на имя
(*ответ*) права на обнародование произведения
(*ответ*) права на защиту
право на первичное издание
право на гонорары от изданий других авторов произведений по той же тематике
В странах англосаксонского права в случае, если преступное действие выражается в причинении телесного повреждения, то компенсация за психический вред
(*ответ*) выплачивается в бесспорном порядке
не выплачивается
только по решению Комиссии по Заданиеам компенсации вреда, причиненного преступлением
в зависимости от тяжести нанесенных телесных повреждений
В странах англосаксонского права претендовать на выплату по Тарифной схеме компенсаций вправе заявитель, потерпевший
(*ответ*) физический или психический вред, прямо связанный с насильственным преступлением
только физический вред, прямо связанный с насильственным преступлением
только психический вред, прямо связанный с насильственным преступлением
потрясение от утраты владения имуществом
В странах англосаксонского права срок давности по требованию выплаты компенсации по Тарифной схеме составляет
(*ответ*) один год
три года
шесть месяцев
пять лет