Метод гувернантки — метод изучения иностранного языка с помощью общения с носителем языка
Вопрос посетителя
Желание и умение вступать в коммуникацию с другими людьми, ориентироваться в ситуации общения:
(*ответ*) социальная компетенция
социокультурная компетенция
лингвистическая компетенция
речевая компетенция
Знание национально-культурных особенностей социального и речевого поведения носителей языка:
(*ответ*) социокультурная компетенция
речевая компетенция
социальная компетенция
лингвистическая компетенция
Интерференция — положительное влияние родного языка:
(*ответ*) нет
да
К лингвистическим принципам обучения не относится:
(*ответ*) активность
системность
концентризм
функциональность
К прямым методам обучения языкам не относится метод:
(*ответ*) грамматико-переводной
натуральный
армейский
аудиовизуальный
Коммуникативность — методический принцип обучения:
(*ответ*) верно
неверно
Коммуникативный метод — сознательный метод обучения языкам:
(*ответ*) нет
да
Компетенция, позволяющая выбирать способ выражения мыслей в зависимости от условий речевого акта:
(*ответ*) речевая
лингвистическая
социальная
социокультурная
Лингвистическая компетенция — языковая компетенция:
(*ответ*) да
нет
Метод гувернантки — метод изучения иностранного языка с помощью общения с носителем языка:
(*ответ*) да
нет
Метод ритмопедии — обучение языкам во время сна:
(*ответ*) нет
да
Метод чтения — комбинированный метод обучения языкам:
(*ответ*) верно
неверно
Мотивация — психологический принцип обучения:
(*ответ*) да
нет
Натуральный метод обучения языкам — погружение человека в языковую среду:
(*ответ*) верно
неверно
Обсуждение — форма дискурса, употребляемая в общении:
(*ответ*) да
нет
Переводной социально-коммуникативный метод обучения языку — прямой метод:
(*ответ*) нет
да
Повествования выражают динамические ситуации:
(*ответ*) да
нет
При прямых методах обучения языкам не учитывается родной язык обучающегося:
(*ответ*) да
нет
Речевая компетенция — лингвистическая система:
(*ответ*) нет
да
Ответ эксперта
Желание и умение вступать в коммуникацию с другими людьми, ориентироваться в ситуации общения:
(*ответ*) социальная компетенция
социокультурная компетенция
лингвистическая компетенция
речевая компетенция
Знание национально-культурных особенностей социального и речевого поведения носителей языка:
(*ответ*) социокультурная компетенция
речевая компетенция
социальная компетенция
лингвистическая компетенция
Интерференция — положительное влияние родного языка:
(*ответ*) нет
да
К лингвистическим принципам обучения не относится:
(*ответ*) активность
системность
концентризм
функциональность
К прямым методам обучения языкам не относится метод:
(*ответ*) грамматико-переводной
натуральный
армейский
аудиовизуальный
Коммуникативность — методический принцип обучения:
(*ответ*) верно
неверно
Коммуникативный метод — сознательный метод обучения языкам:
(*ответ*) нет
да
Компетенция, позволяющая выбирать способ выражения мыслей в зависимости от условий речевого акта:
(*ответ*) речевая
лингвистическая
социальная
социокультурная
Лингвистическая компетенция — языковая компетенция:
(*ответ*) да
нет
Метод гувернантки — метод изучения иностранного языка с помощью общения с носителем языка:
(*ответ*) да
нет
Метод ритмопедии — обучение языкам во время сна:
(*ответ*) нет
да
Метод чтения — комбинированный метод обучения языкам:
(*ответ*) верно
неверно
Мотивация — психологический принцип обучения:
(*ответ*) да
нет
Натуральный метод обучения языкам — погружение человека в языковую среду:
(*ответ*) верно
неверно
Обсуждение — форма дискурса, употребляемая в общении:
(*ответ*) да
нет
Переводной социально-коммуникативный метод обучения языку — прямой метод:
(*ответ*) нет
да
Повествования выражают динамические ситуации:
(*ответ*) да
нет
При прямых методах обучения языкам не учитывается родной язык обучающегося:
(*ответ*) да
нет
Речевая компетенция — лингвистическая система:
(*ответ*) нет
да