«Мцыри» в переводе с грузинского — неслужащий монах, пришелец, чужеземец, чужак. Какое из толкований этого слова наиболее точно

Вопрос пользователя

«Мцыри» в переводе с грузинского — неслужащий монах, пришелец, чужеземец, чужак. Какое из толкований этого слова наиболее точно определяет характер героя?

Ответ эксперта

Мцыри — «естественный человек», живущий не по надуманным законам государства, подавляющим свободу человека, а по естественным законам природы, позволяющим человеку раскрыться, реализовать свои стремления. Но герой вынужден жить в неволе, в стенах чуждого ему монастыря.
В основе сюжета — реальная история о горском мальчике, привезенном в монастырь русским офицером и остававшемся в нем до конца своих дней. Лермонтов изменил концовку рассказа о судьбе монаха.

image_pdfСкачать ответimage_printРаспечатать решение

Добавить комментарий

Похожие вопросы от пользователей