Как преображает поэт привычный фразеологизм «гнуть шею», т. е. подчиняться, в одном из поздних своих стихотворений: «для власти, для
Вопрос от пользователя
Как преображает поэт привычный фразеологизм «гнуть шею», т. е. подчиняться, в одном из поздних своих стихотворений: «для власти, для ливреи Не гнуть ни … , ни … , ни шеи»?
Ответ от эксперта
«…совести», «…помыслов».