Содержит эквивалент русскому слову «сосед» предложение? А) Nun war der Hund an der Reihe.

Вопрос посетителя

Содержит эквивалент русскому слову «взгляды» предложение?
А) Fast alle Kameraden waren junge Arbeitslose, viele der Jungen und M?dchen waren aus der Berufsschule zum Arbeitsamt gekommen, das sie nicht mehr los wurden, vor dem sie herumlungerten, das ihnen keine Stelle vermitteln konnte.
В) Ich war eine Weile ein Au?enseiter gewesen; die Blicke, die mich trafen, waren misstrauisch oder ironisch.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «входить» предложение?
А) Jetzt geht die T?r nach der Stra?e, und ich sehe, dass Vater hereinkommt.
В) Aber Vater kommt nicht allein, er bringt einen anderen Herrn mit.
 (*ответ*) А- да, В- нет
 А-нет, В-да
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «здание» предложение?
А) Er lie? sich verschiedentlich von Assessoren, einmal sogar von einem Landgerichtsrat interviewen.
В) Seine Memoiren wurden — in einen blauen Deckel geheftet — von Staats wegen gesammelt, registriert und der Bibliothek des imposanten Geb?udes einverleibt.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «зеленый» предложение?
А) Schlie?lich verteilte er die Felder, Wiesen und W?lder.
В) Da sprach der Mann in dem gr?nen Jagdanzug, der auch sonst wie ein Graf aussah.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «имя» предложение?
А) Ein Mann aus der Generation meines Gro?vaters konnte gew?hnlich auf Deutsch nur gr??en, gehorchen, fluchen und mit Pferd und Hund umgehen.
В) Pferde und Hunde h?rten ausschlie?lich auf deutsche Namen — Fritz, Hans, Liese, Lotte hie?en die Pferde.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «корова» предложение?
А) Karo, Prinz, Waldmann die Hunde — und verstanden offenbar nur deutsch.
В) K?he und Katzen dagegen wurden nur sorbisch genannt, und mit ihnen wurde nur sorbisch gesprochen.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «кошка» предложение?
А) Der Weihnachtsmann schlief in einer Lumpenkiste.
В) Er hatte eine nette schwarzbunte Katze.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «лошадь» предложение?
А) Die beiden schrien, der Mann im Jagdanzug schrie lauter, das h?rten alle.
В) Also bekam er das Pferd.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «опасаться» предложение?
А) Dann hatte ich mich bew?hrt, es war die Zeit eines latenten B?rgerkriegs, und ich war SA-Leuten und Polizisten nicht aus dem Wege gegangen.
В) Es waren ?brigens nicht Stra?en- und Saalschlachten, die ich f?rchtete.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «отец» предложение?
А) Mein Gro?vater pfl?gte, er hatte seine Kuh und ein geliehenes Pferd im Gespann.
В) Ich schob hinter ihm den Dung in die Furche.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «охота» предложение?
А) Pferd und Hund geh?ren zusammen.
В) Wenn ich auf die Jagd reite, brauche ich den Hund.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «работа» предложение?
А) Nicht einmal die M?nner wussten, was sie mit den Weibern machen sollten.
В) Der HERR aber war m?de von der vielen Arbeit und legte sich ein bisschen hin.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «рыба» предложение?
А) Als er aufwachte, war da ein Heidenspektakel.
В) Irgendjemand hatte die Fische in den Schnaps geschmissen, die waren ganz betrunken und sangen unanst?ndige Lieder.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «слон» предложение?
А) Die Leute hatten verstanden.
В) Ein Neger rief: «Hier!» und kriegte den Elefanten.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «сосед» предложение?
А) Nun war der Hund an der Reihe.
В) Wieder wollten ihn die beiden Nachbarn haben.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет

Ответ эксперта

Содержит эквивалент русскому слову «взгляды» предложение?
А) Fast alle Kameraden waren junge Arbeitslose, viele der Jungen und M?dchen waren aus der Berufsschule zum Arbeitsamt gekommen, das sie nicht mehr los wurden, vor dem sie herumlungerten, das ihnen keine Stelle vermitteln konnte.
В) Ich war eine Weile ein Au?enseiter gewesen; die Blicke, die mich trafen, waren misstrauisch oder ironisch.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «входить» предложение?
А) Jetzt geht die T?r nach der Stra?e, und ich sehe, dass Vater hereinkommt.
В) Aber Vater kommt nicht allein, er bringt einen anderen Herrn mit.
 (*ответ*) А- да, В- нет
 А-нет, В-да
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «здание» предложение?
А) Er lie? sich verschiedentlich von Assessoren, einmal sogar von einem Landgerichtsrat interviewen.
В) Seine Memoiren wurden — in einen blauen Deckel geheftet — von Staats wegen gesammelt, registriert und der Bibliothek des imposanten Geb?udes einverleibt.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «зеленый» предложение?
А) Schlie?lich verteilte er die Felder, Wiesen und W?lder.
В) Da sprach der Mann in dem gr?nen Jagdanzug, der auch sonst wie ein Graf aussah.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «имя» предложение?
А) Ein Mann aus der Generation meines Gro?vaters konnte gew?hnlich auf Deutsch nur gr??en, gehorchen, fluchen und mit Pferd und Hund umgehen.
В) Pferde und Hunde h?rten ausschlie?lich auf deutsche Namen — Fritz, Hans, Liese, Lotte hie?en die Pferde.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «корова» предложение?
А) Karo, Prinz, Waldmann die Hunde — und verstanden offenbar nur deutsch.
В) K?he und Katzen dagegen wurden nur sorbisch genannt, und mit ihnen wurde nur sorbisch gesprochen.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «кошка» предложение?
А) Der Weihnachtsmann schlief in einer Lumpenkiste.
В) Er hatte eine nette schwarzbunte Katze.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «лошадь» предложение?
А) Die beiden schrien, der Mann im Jagdanzug schrie lauter, das h?rten alle.
В) Also bekam er das Pferd.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «опасаться» предложение?
А) Dann hatte ich mich bew?hrt, es war die Zeit eines latenten B?rgerkriegs, und ich war SA-Leuten und Polizisten nicht aus dem Wege gegangen.
В) Es waren ?brigens nicht Stra?en- und Saalschlachten, die ich f?rchtete.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «отец» предложение?
А) Mein Gro?vater pfl?gte, er hatte seine Kuh und ein geliehenes Pferd im Gespann.
В) Ich schob hinter ihm den Dung in die Furche.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «охота» предложение?
А) Pferd und Hund geh?ren zusammen.
В) Wenn ich auf die Jagd reite, brauche ich den Hund.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «работа» предложение?
А) Nicht einmal die M?nner wussten, was sie mit den Weibern machen sollten.
В) Der HERR aber war m?de von der vielen Arbeit und legte sich ein bisschen hin.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «рыба» предложение?
А) Als er aufwachte, war da ein Heidenspektakel.
В) Irgendjemand hatte die Fische in den Schnaps geschmissen, die waren ganz betrunken und sangen unanst?ndige Lieder.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «слон» предложение?
А) Die Leute hatten verstanden.
В) Ein Neger rief: «Hier!» und kriegte den Elefanten.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет
Содержит эквивалент русскому слову «сосед» предложение?
А) Nun war der Hund an der Reihe.
В) Wieder wollten ihn die beiden Nachbarn haben.
 (*ответ*) А-нет, В-да
 А- да, В- нет
 А- да, В- да
 А- нет, В- нет

image_pdfСкачать ответimage_printРаспечатать решение

Добавить комментарий

Похожие вопросы от пользователей