Семантический тип слов, являющихся носителями информации о предметах и явлениях действительности, — это знаменательные слова

Вопрос посетителя

Происхождение, изменение, географическое распространение собственных имен людей изучает
(*ответ*) антропонимика
 топонимика
 гидронимика
 этнонимика
Прямое — номинативное значение прилагательное grün имеет в сочетании
(*ответ*) grünes Gras
 grünes Holz
 ein grüner Junge
 grünes Obst
Путем разрыва между разными лексико-семантическими вариантами одного многозначного слова возникают
(*ответ*) омонимы
 фразеологизмы
 антонимы
 синонимы
Путем свободного соединения с любыми словами по правилам грамматики может воспроизводиться _ значение слова
(*ответ*) основное номинативное
 фразеологически связанное
 переносное
 производное
Раздел языкознания, занимающийся изучением значения единиц языка, называется
(*ответ*) семасиологией
 фразеологией
 фонологией
 морфологией
Сближение семантики с философией и логикой произошло в
(*ответ*) середине XX в.
 середине XIX в.
 начале XX в.
 конце XIX в.
Сегмент информации о внешнем мире, отношение языка к денотату, который он обозначает, называется
(*ответ*) денотативным аспектом значения
 переносным значением слова
 прямым значением слова
 сигнификативным аспектом значения
Сегмент информации о мире понятий, отношение языка к понятию о предмете представляет собой
(*ответ*) сигнификативный аспект значения
 общеупотребительное значение
 экспрессивно-стилистическое значение
 денотативный аспект значения
Семантика выделилась в особую область языкознания в Германии
(*ответ*) второй половины XIX в.
 начала XX в.
 середины XIX в.
 начала XIX в.
Семантическая система языка рассматривается как нечто самовладеющее немецким лингвистом
(*ответ*) Л. Весгербером
 К. Бальдингером
 Г. Паулем
 В. Шмидтом
Семантические различия, обусловленные не только различиями в структуре, но и в логико-понятийном отношении, имеются в следующей паре словосочетания и соответствующего сложного слова:
(*ответ*) geble Scheibe — Gelbscheibe
 Farbe des Eisens — Eisenfarbe
 eisernes Gitter — Eisengitter
 eisenhaltiges Wasser — Eisenwasser
Семантический вариант слова Farbe, имеющий значение «цвет лица», сохраняется в словосочетании
(*ответ*) frische Gesichtsfarbe
 rote Farbe
 weiße Ölfarbe
 eine satte Farbe
Семантический тип слов, являющихся носителями информации о предметах и явлениях действительности, — это
(*ответ*) знаменательные слова
 неполнозначные слова
 полнозначные слова
 служебные слова

Ответ эксперта

Происхождение, изменение, географическое распространение собственных имен людей изучает
(*ответ*) антропонимика
 топонимика
 гидронимика
 этнонимика
Прямое — номинативное значение прилагательное grün имеет в сочетании
(*ответ*) grünes Gras
 grünes Holz
 ein grüner Junge
 grünes Obst
Путем разрыва между разными лексико-семантическими вариантами одного многозначного слова возникают
(*ответ*) омонимы
 фразеологизмы
 антонимы
 синонимы
Путем свободного соединения с любыми словами по правилам грамматики может воспроизводиться _ значение слова
(*ответ*) основное номинативное
 фразеологически связанное
 переносное
 производное
Раздел языкознания, занимающийся изучением значения единиц языка, называется
(*ответ*) семасиологией
 фразеологией
 фонологией
 морфологией
Сближение семантики с философией и логикой произошло в
(*ответ*) середине XX в.
 середине XIX в.
 начале XX в.
 конце XIX в.
Сегмент информации о внешнем мире, отношение языка к денотату, который он обозначает, называется
(*ответ*) денотативным аспектом значения
 переносным значением слова
 прямым значением слова
 сигнификативным аспектом значения
Сегмент информации о мире понятий, отношение языка к понятию о предмете представляет собой
(*ответ*) сигнификативный аспект значения
 общеупотребительное значение
 экспрессивно-стилистическое значение
 денотативный аспект значения
Семантика выделилась в особую область языкознания в Германии
(*ответ*) второй половины XIX в.
 начала XX в.
 середины XIX в.
 начала XIX в.
Семантическая система языка рассматривается как нечто самовладеющее немецким лингвистом
(*ответ*) Л. Весгербером
 К. Бальдингером
 Г. Паулем
 В. Шмидтом
Семантические различия, обусловленные не только различиями в структуре, но и в логико-понятийном отношении, имеются в следующей паре словосочетания и соответствующего сложного слова:
(*ответ*) geble Scheibe — Gelbscheibe
 Farbe des Eisens — Eisenfarbe
 eisernes Gitter — Eisengitter
 eisenhaltiges Wasser — Eisenwasser
Семантический вариант слова Farbe, имеющий значение «цвет лица», сохраняется в словосочетании
(*ответ*) frische Gesichtsfarbe
 rote Farbe
 weiße Ölfarbe
 eine satte Farbe
Семантический тип слов, являющихся носителями информации о предметах и явлениях действительности, — это
(*ответ*) знаменательные слова
 неполнозначные слова
 полнозначные слова
 служебные слова

image_pdfСкачать ответimage_printРаспечатать решение

Добавить комментарий

Похожие вопросы от пользователей