Прочитайте отрывок из романа Дж. Оруэлла «1984» и ответьте на вопросы. «За спиной Уинстона голос из телеэкрана всё ещё болтал

Вопрос пользователя

Прочитайте отрывок из романа Дж. Оруэлла «1984» и ответьте на вопросы.
«За спиной Уинстона голос из телеэкрана всё ещё болтал о выплавке чугуна и перевыполнении девятого трёхлетнего плана. Телеэкран работал на приём и на передачу. Он ловил каждое слово, если его произносили не слишком тихим шёпотом; мало того: покуда Уинстон оставался в поле зрения мутной пластины, он был не только слышен, но и виден. Конечно, никто не знал, наблюдают за ним в данную минуту или нет. Часто ли и по какому расписанию подключается к твоему кабелю полиция мыслей, об этом можно было только гадать. Не исключено, что следили за каждым — и круглые сутки. Во всяком случае, подключиться могли когда угодно… Приходилось жить — и ты жил, по привычке, которая превратилась в инстинкт — с сознанием того, что каждое твоё слово подслушивают и каждое твоё движение, пока не погас свет, наблюдают».
Какая функция искусства здесь реализована? Как вы думаете, сохранило ли произведение свою актуальность? Прокомментируйте свой ответ.

Ответ эксперта

Большинство черт тоталитарного общества Оруэлла позаимствовано из его прообразов — Советского Союза в период диктатуры Сталина и гитлеровской Германии. Современные левые, социалисты и коммунисты, утверждают, что Оруэлл описал то тоталитарное общество, которое видел в то время вокруг себя, так как точной информации о положении дел в СССР или Германии он не имел и иметь не мог по известным причинам. В таком случае «Большой брат» и «ангсоц» — это скорее отсылка к авторитаризму правления Уинстона Черчилля. Кроме того, большинство упоминаемых в романе внешнеполитических событий имеет прямую аналогию с событиями, происходившими в реальной истории Второй мировой войны и связанными с тогдашней политикой Великобритании. Это мнение выглядит малообоснованным по следующим причинам.
1). В мире «1984» действует однозначно социалистическая, подчинённая государству, а точнее — Партии, экономика.
2). «Ангсоц» — это «английский социализм», а социалистом Черчилль, как известно, не был.
3). Оруэлл был прекрасно осведомлён о сталинской системе лагерей, о чем свидетельствуют «Каталония», а также письма и статьи Оруэлла. Он писал, в частности, про «зловещий ход жизни в Советской России и жалкий фарс левой политики».
4). Нечеловеческие пытки и концентрационные лагеря для инакомыслящих, а также массовое уничтожение таковых за «мыслепреступления» — увидеть такое в Англии даже военной поры Оруэлл не мог.
5). Терминология общества: роль «партии» и «внутренней партии», термины «партийцев» и «старых партийных товарищей», само обращение «товарищ», обязательные собрания и пр.
6). Постоянные упоминания о прошедшей революции и об истреблении её непосредственных участников.
7). Наконец, дореволюционное прошлое описывается в пропаганде ангсоца как власть капиталистов

image_pdfСкачать ответimage_printРаспечатать решение

Добавить комментарий

Похожие вопросы от пользователей