Программы грамматического разбора используют в качестве справочных данных формальные грамматики и словари того языка, тексты которого
Вопрос посетителя
Автоматический тезаурус — словарь, в котором максимально полно представлены все слова языка:
(*ответ*) да
нет
Автоматической системе обработки текстов удается создавать аннотацию как:
(*ответ*) набор ключевых понятий, свойств
связанный текст
связанный целый текст
несвязанный целый текст
В автоматической обработке текстов фреймы — готовые модели предложений в их конкретном наиболее частотном наполнении:
(*ответ*) да
нет
В бестезаурусных информационно-поисковых системах строятся словоуказатели к вводимым текстам:
(*ответ*) да
нет
В настоящее время существуют автоматические системы перевода и аннотирования деловых текстов:
(*ответ*) да
нет
Главной задачей информационно-поисковых тезаурусов является единообразная замена лексических единиц текста дескрипторами:
(*ответ*) да
нет
Дескрипторами являются стандартизированные слова и выражения языка:
(*ответ*) да
нет
Индексирование текста заключается в составлении к нему определенного поискового образа:
(*ответ*) да
нет
Информационно-поисковый тезаурус содержит терминологические единицы и общеупотребительную лексику:
(*ответ*) да
нет
Информационно-поисковый тезаурус строится:
(*ответ*) по областям знаний
по всем словам языка
по ключевым словам языка
по вспомогательным словам языка
Компьютер в состоянии решить задачи анализа контекста:
(*ответ*) нет
да
Любой технический текст является элементарной суммой составляющих его слов:
(*ответ*) неверно
верно
Научно-техническая деловая документация содержит однообразный синтаксис:
(*ответ*) да
нет
Определенные семантические модели легко трансформируются в другие при:
(*ответ*) синонимии
антонимии
омонимии
омографии
Под автоматическим переводом понимается выполняемое с помощью ЭВМ действие по преобразованию текста на одном естественном языке в эквивалентный по содержанию текст на другом языке:
(*ответ*) да
нет
Программы грамматического разбора используют в качестве справочных данных формальные грамматики и словари того языка, тексты которого служат их объектом:
(*ответ*) да
нет
Программы грамматического разбора называются parser:
(*ответ*) да
нет
Ответ эксперта
Автоматический тезаурус — словарь, в котором максимально полно представлены все слова языка:
(*ответ*) да
нет
Автоматической системе обработки текстов удается создавать аннотацию как:
(*ответ*) набор ключевых понятий, свойств
связанный текст
связанный целый текст
несвязанный целый текст
В автоматической обработке текстов фреймы — готовые модели предложений в их конкретном наиболее частотном наполнении:
(*ответ*) да
нет
В бестезаурусных информационно-поисковых системах строятся словоуказатели к вводимым текстам:
(*ответ*) да
нет
В настоящее время существуют автоматические системы перевода и аннотирования деловых текстов:
(*ответ*) да
нет
Главной задачей информационно-поисковых тезаурусов является единообразная замена лексических единиц текста дескрипторами:
(*ответ*) да
нет
Дескрипторами являются стандартизированные слова и выражения языка:
(*ответ*) да
нет
Индексирование текста заключается в составлении к нему определенного поискового образа:
(*ответ*) да
нет
Информационно-поисковый тезаурус содержит терминологические единицы и общеупотребительную лексику:
(*ответ*) да
нет
Информационно-поисковый тезаурус строится:
(*ответ*) по областям знаний
по всем словам языка
по ключевым словам языка
по вспомогательным словам языка
Компьютер в состоянии решить задачи анализа контекста:
(*ответ*) нет
да
Любой технический текст является элементарной суммой составляющих его слов:
(*ответ*) неверно
верно
Научно-техническая деловая документация содержит однообразный синтаксис:
(*ответ*) да
нет
Определенные семантические модели легко трансформируются в другие при:
(*ответ*) синонимии
антонимии
омонимии
омографии
Под автоматическим переводом понимается выполняемое с помощью ЭВМ действие по преобразованию текста на одном естественном языке в эквивалентный по содержанию текст на другом языке:
(*ответ*) да
нет
Программы грамматического разбора используют в качестве справочных данных формальные грамматики и словари того языка, тексты которого служат их объектом:
(*ответ*) да
нет
Программы грамматического разбора называются parser:
(*ответ*) да
нет