Правила коммуникации на выставке/ярмарке обусловливают взаимоотношения между персоналом выставки/ярмарки и посетителями
Вопрос посетителя
Подготовке к участию в ярмарке/выставке следует посвятить минимум 12 месяцев. За каждый конкретный месяц до начала выставки/ярмарки (из 12 месяцев подготовки) необходимо сделать следующее
за восемь месяцев < проконтролировать график выполнения работ
за семь месяцев < подключить отдел рекламы
за шесть месяцев < просмотреть рекламную литературу фирмы
за пять месяцев < просмотреть пакет документации для экспонента
Подготовке к участию в ярмарке/выставке следует посвятить минимум 12 месяцев. За каждый конкретный месяц до начала выставки/ярмарки (из 12 месяцев подготовки) необходимо сделать следующее
за четыре месяца < разработать пресс-релизы
за три месяца < начать маркетинговую компанию с целью увеличения посетителей
за два месяца < составить служебную книжку выставочного персонала
за один месяц < застраховать экспозицию
Подготовке к участию в ярмарке/выставке следует посвятить минимум 12 месяцев. За каждый конкретный месяц до начала выставки/ярмарки (из 12 месяцев подготовки) необходимо сделать следующее
за четыре месяца < договориться с представителями грузовых перевозок
за три месяца < заполнить формы и бланки по сервису
за два месяца < окончательно определить персонал
за один месяц < проверить выставочное оборудование
Позиция _ – решение потенциальных клиентов относительно посещения ярмарки/выставки
(*ответ*) потребителей
организаторов
экспонентов
персонала
Получать информацию о деятельности конкурентов по выставке/ярмарке можно
(*ответ*) посещая их стенд и анализируя увиденное
любыми способами, главное, чтобы была польза от информации
заведя дружбу с конкурентами
переманивая сотрудников из компании–конкурента
Получить необходимую информацию о ярмарках/выставках следует из: справочника ярмарок/вставок. Специализированных журналов, бизнес-центров, сведений от покупателей и сведений от
(*ответ*) продавцов
Помимо использования рабочих при сборке и демонтаже оборудования, в эксплуатационные расходы также входит целый ряд услуг, предоставляемых на выставке/ярмарке, такие как: аренда электросети, аренда различной фурнитуры, аренда телефонов, аренда компьютеров и
(*ответ*) уборка помещения
(*ответ*) охрана
аренда места
реклама
Помимо использования рабочих при сборке и демонтаже оборудования, в эксплуатационные расходы также входит целый ряд услуг, предоставляемых не выставке/ярмарке, такие как: уборка помещения, аренда различной фурнитуры, аренда телефонов, охрана и
(*ответ*) аренда компьютеров
(*ответ*) аренда электросети
аренда места
реклама
Поскольку приглашение на выставку/ярмарку – это витрина экспонента, оно не должно ограничиваться только основными тезисами, но и соответствовать протоколу, установленному в _ адресата
(*ответ*) стране
Правила коммуникации на выставке/ярмарке обусловливают взаимоотношения между
(*ответ*) персоналом выставки/ярмарки и посетителями
организаторами выставки/ярмарки и экспонентами
сотрудниками выставки/ярмарки
разными группами посетителей
Ответ эксперта
Подготовке к участию в ярмарке/выставке следует посвятить минимум 12 месяцев. За каждый конкретный месяц до начала выставки/ярмарки (из 12 месяцев подготовки) необходимо сделать следующее
за восемь месяцев < проконтролировать график выполнения работ
за семь месяцев < подключить отдел рекламы
за шесть месяцев < просмотреть рекламную литературу фирмы
за пять месяцев < просмотреть пакет документации для экспонента
Подготовке к участию в ярмарке/выставке следует посвятить минимум 12 месяцев. За каждый конкретный месяц до начала выставки/ярмарки (из 12 месяцев подготовки) необходимо сделать следующее
за четыре месяца < разработать пресс-релизы
за три месяца < начать маркетинговую компанию с целью увеличения посетителей
за два месяца < составить служебную книжку выставочного персонала
за один месяц < застраховать экспозицию
Подготовке к участию в ярмарке/выставке следует посвятить минимум 12 месяцев. За каждый конкретный месяц до начала выставки/ярмарки (из 12 месяцев подготовки) необходимо сделать следующее
за четыре месяца < договориться с представителями грузовых перевозок
за три месяца < заполнить формы и бланки по сервису
за два месяца < окончательно определить персонал
за один месяц < проверить выставочное оборудование
Позиция _ – решение потенциальных клиентов относительно посещения ярмарки/выставки
(*ответ*) потребителей
организаторов
экспонентов
персонала
Получать информацию о деятельности конкурентов по выставке/ярмарке можно
(*ответ*) посещая их стенд и анализируя увиденное
любыми способами, главное, чтобы была польза от информации
заведя дружбу с конкурентами
переманивая сотрудников из компании–конкурента
Получить необходимую информацию о ярмарках/выставках следует из: справочника ярмарок/вставок. Специализированных журналов, бизнес-центров, сведений от покупателей и сведений от
(*ответ*) продавцов
Помимо использования рабочих при сборке и демонтаже оборудования, в эксплуатационные расходы также входит целый ряд услуг, предоставляемых на выставке/ярмарке, такие как: аренда электросети, аренда различной фурнитуры, аренда телефонов, аренда компьютеров и
(*ответ*) уборка помещения
(*ответ*) охрана
аренда места
реклама
Помимо использования рабочих при сборке и демонтаже оборудования, в эксплуатационные расходы также входит целый ряд услуг, предоставляемых не выставке/ярмарке, такие как: уборка помещения, аренда различной фурнитуры, аренда телефонов, охрана и
(*ответ*) аренда компьютеров
(*ответ*) аренда электросети
аренда места
реклама
Поскольку приглашение на выставку/ярмарку – это витрина экспонента, оно не должно ограничиваться только основными тезисами, но и соответствовать протоколу, установленному в _ адресата
(*ответ*) стране
Правила коммуникации на выставке/ярмарке обусловливают взаимоотношения между
(*ответ*) персоналом выставки/ярмарки и посетителями
организаторами выставки/ярмарки и экспонентами
сотрудниками выставки/ярмарки
разными группами посетителей