По Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) при обнаружении скрытых недостатков груза заявление

Вопрос посетителя

Международное транспортное право является
(*ответ*) комплексной отраслью права
 подотраслью международного частного права
 подотраслью международного публичного права
 институтом международного торгового права
Международное транспортное правоотношение включает следующие элементы
(*ответ*) объект, содержание, субъектный состав
 только содержание и субъектный состав
 только объект и субъектный состав
 только объект и содержание
Международной перевозкой в гражданско-правовом смысле является
(*ответ*) доставка воздушным транспортом болельщиков из одного государства в другое на футбольный матч
 перекачка газа по трубопроводу из одного государства в другое
 пересечение спортивным автомобилем, управляемым гонщиком на международных соревнованиях, государственной границы
 перекачка нефти из одного государства в другое
Международные транспортные конвенции не регулируют вопросы
(*ответ*) уголовной ответственности перевозчика, нарушившего при перевозке пассажиров нормы, которые содержат признаки преступления
 перевозки речным транспортом
 организации движения по транспортным артериям
 порядка пересечения государственных границ
Не конкретизируются пределы ответственности перевозчика при международных перевозках грузов в
(*ответ*) Соглашении о международном железнодорожном грузовом сообщении 1951 г.
 Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов 1956 г.
 Международной конвенции об унификации некоторых правил о коносаменте 1924 г.
 Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок 1929 г.
Не конкретизируются пределы ответственности перевозчики при международных перевозках пассажиров в
(*ответ*) Соглашении о международном пассажирском сообщении 1950 г.
 Конвенции о договоре международной автомобильной перевозке пассажиров и багажа 1973г.
 Конвенции для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок 1999г.
 Международной конвенции об унификации некоторых правил перевозок пассажиров морем 1961 г.
Не относятся к международным перевозкам, классифицируемым в зависимости от места их начала и окончания, перевозки
(*ответ*) в смешанном сообщении
 начатые в Российской Федерации
 начатые в другой стране
 транзитные
Не является (ются) основанием освобождения перевозчика от ответственности при международных перевозках груза:
(*ответ*) неисполнение инструкции отправителя об изменении места передачи груза грузополучателю
 убыль массы груза вследствие его особых свойств
 действие непреодолимой силы
 военные действия
Не являются международной транспортной организацией
(*ответ*) ИНКОТЕРМС
 ИРУ
 ИАТА
 ИМКО
Определение международной перевозки как перевозки, осуществляемой по территории по крайней мере двух государств, дается в
(*ответ*) Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов 1956 г.
 Международной конвенции об унификации некоторых правил о перевозке пассажиров морем 1961 г.
 Конвенции для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок 1999г.
 Воздушном кодексе РФ 1997 г.
Основанием ответственности при международных перевозках является(ются)
(*ответ*) нарушение обязательств по договору
 вина
 убытки
 причинная связь между убытками и правонарушением
Отражается на действительности договора международной перевозки груза
(*ответ*) его устная форма
 отсутствие транспортных документов
 неправильность транспортных документов
 потеря транспортных документов
По Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) при обнаружении скрытых недостатков груза заявление должно быть направлено перевозчику не позднее _ дней со дня его принятия
(*ответ*) 7
 21
 5
 15

Ответ эксперта

Международное транспортное право является
(*ответ*) комплексной отраслью права
 подотраслью международного частного права
 подотраслью международного публичного права
 институтом международного торгового права
Международное транспортное правоотношение включает следующие элементы
(*ответ*) объект, содержание, субъектный состав
 только содержание и субъектный состав
 только объект и субъектный состав
 только объект и содержание
Международной перевозкой в гражданско-правовом смысле является
(*ответ*) доставка воздушным транспортом болельщиков из одного государства в другое на футбольный матч
 перекачка газа по трубопроводу из одного государства в другое
 пересечение спортивным автомобилем, управляемым гонщиком на международных соревнованиях, государственной границы
 перекачка нефти из одного государства в другое
Международные транспортные конвенции не регулируют вопросы
(*ответ*) уголовной ответственности перевозчика, нарушившего при перевозке пассажиров нормы, которые содержат признаки преступления
 перевозки речным транспортом
 организации движения по транспортным артериям
 порядка пересечения государственных границ
Не конкретизируются пределы ответственности перевозчика при международных перевозках грузов в
(*ответ*) Соглашении о международном железнодорожном грузовом сообщении 1951 г.
 Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов 1956 г.
 Международной конвенции об унификации некоторых правил о коносаменте 1924 г.
 Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок 1929 г.
Не конкретизируются пределы ответственности перевозчики при международных перевозках пассажиров в
(*ответ*) Соглашении о международном пассажирском сообщении 1950 г.
 Конвенции о договоре международной автомобильной перевозке пассажиров и багажа 1973г.
 Конвенции для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок 1999г.
 Международной конвенции об унификации некоторых правил перевозок пассажиров морем 1961 г.
Не относятся к международным перевозкам, классифицируемым в зависимости от места их начала и окончания, перевозки
(*ответ*) в смешанном сообщении
 начатые в Российской Федерации
 начатые в другой стране
 транзитные
Не является (ются) основанием освобождения перевозчика от ответственности при международных перевозках груза:
(*ответ*) неисполнение инструкции отправителя об изменении места передачи груза грузополучателю
 убыль массы груза вследствие его особых свойств
 действие непреодолимой силы
 военные действия
Не являются международной транспортной организацией
(*ответ*) ИНКОТЕРМС
 ИРУ
 ИАТА
 ИМКО
Определение международной перевозки как перевозки, осуществляемой по территории по крайней мере двух государств, дается в
(*ответ*) Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов 1956 г.
 Международной конвенции об унификации некоторых правил о перевозке пассажиров морем 1961 г.
 Конвенции для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок 1999г.
 Воздушном кодексе РФ 1997 г.
Основанием ответственности при международных перевозках является(ются)
(*ответ*) нарушение обязательств по договору
 вина
 убытки
 причинная связь между убытками и правонарушением
Отражается на действительности договора международной перевозки груза
(*ответ*) его устная форма
 отсутствие транспортных документов
 неправильность транспортных документов
 потеря транспортных документов
По Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ) при обнаружении скрытых недостатков груза заявление должно быть направлено перевозчику не позднее _ дней со дня его принятия
(*ответ*) 7
 21
 5
 15

image_pdfСкачать ответimage_printРаспечатать решение

Добавить комментарий

Похожие вопросы от пользователей