Напишите пропущенное в тексте имя героя, от имени которого ведётся повествование. 2) Назовите поэму, отрывок из которой вы прочитали, и её автора.

Вопрос от пользователя

Прочитайте отрывок из древнегреческой поэмы и выполните задания.
Одиссей и сирены
Уши товарищам воском тогда заклеил я; меня же Плотной верёвкой они по рукам и ногам привязали К мачте так крепко, что было нельзя мне ничем шевельнуться. Снова под сильными вёслами вспенилась тёмная влага. Но в расстоянье, в каком призывающий голос бывает Внятен, сирены увидели мимо плывущий корабль наш. С брегом он их поравнялся; они звонкогласно запели:
«К нам,____________богоравный, великая слава ахеян,
К нам с кораблём подойди; сладкопеньем сирен насладися, Здесь ни один не проходит с своим кораблём мореходец, Сердцеусладного пенья на нашем лугу не послушав… >> Так нас они сладкопеньем пленительным звали. Влекомый Сердцем их слушать, товарищам подал я знак, чтоб немедля Узы мои разрешили; они же удвоенной силой Начали гресть…
Но когда удалился корабль наш и более слышать Мы не могли уж ни гласа, ни пенья сирен бедоыосных, Верные спутники вынули воск размягчённый, которым Уши я им заклеил, и меня отвязали от мачты.
Перевод ВЛ. Жуковского
1)  Напишите пропущенное в тексте имя героя, от имени которого ведётся повествование.  
2)  Назовите поэму, отрывок из которой вы прочитали, и её автора.  
3) Объясните, кем были сирены и почему их пение было опасным для моряков.
4) Как герой поэмы смог послушать пение сирен и остаться живым? Найдите и подчеркните ответ в тексте

Ответ от эксперта

1) Одиссей.
2) Поэма Гомера «Одиссея».
3) Сирены — злые чародейки, полуптицы-полуженщины. Своим сладкозвучным пением сирены заманивали мореходов и пожирали их.
4)  Уши товарищам воском тогда заклеил я; меня же плотной веревкой они по рукам  и ногам привязали к мачте так крепко, что было нельзя мне ничем шевельнуться.

image_pdfСкачать ответimage_printРаспечатать решение

Добавить комментарий

Похожие вопросы от пользователей