Микрофакторы не оказывают влияния на развитие человека через агентов социализации, т. е. лиц, в непосредственном взаимодействии

Вопрос посетителя

Стержнем личности не является нравственная позиция человека:
(*ответ*) неверно
 верно
Суть принципа гуманизма заключается в том, что родители должны принимать ребенка как данность, таким, каков он есть со всеми особенностями, специфическими чертами:
(*ответ*) верно
 неверно
Только организованная игра учит ребенка управлять своим поведением:
(*ответ*) неверно
 верно
Трудности в формировании дисциплинированности не объясняются возрастными особенностями дошкольников: несбалансированностью процессов возбуждения и торможения, малой работоспособностью:
(*ответ*) неверно
 верно
Умение родителей придать целевую направленность той или иной социальной ситуации превращает её в педагогическую ситуацию:
(*ответ*) верно
 неверно
Формированию трудовой деятельности дошкольника не мешает неумение родителей создать у ребенка эмоционально-положительный настрой для выполнения задания:
(*ответ*) неверно
 верно
Человек с младенческого возраста развивается как существо социальное:
(*ответ*) верно
 неверно
Адаптация — приспособление живого организма к условиям среды:
(*ответ*) верно
 неверно
В процессе социализации личность примеривает на себя и выполняет различные роли, которые называются социальными:
(*ответ*) верно
 неверно
В семьях с работающей матерью у детей не формируются иные, чем в семьях традиционного типа, представления о роли мужчины и женщины в обществе:
(*ответ*) неверно
 верно
Воспитанию присущи две функции — упорядочивание всего спектра влияний на личность и создание условий для ускорения процессов социализации с целью развития личности:
(*ответ*) верно
 неверно
Воспитанию эстетического отношения к природе способствуют семейные чтения и беседы по произведениям художественной литературы:
(*ответ*) верно
 неверно
Гуманность не представляет собой совокупности нравственно-психологических свойств личности, выражающих осознанное и сопереживаемое отношение к человеку как к высшей ценности:
(*ответ*) неверно
 верно
Дисциплинированность как качество личности характеризует ее поведение в различных сферах жизни и деятельности и проявляется в выдержанности, внутренней организованности, ответственности, готовности подчиняться и личным, и общественным целям, установкам, нормам и принципам:
(*ответ*) верно
 неверно
Задачи правового воспитания заключаются в том, чтобы довести до сознания детей требования правовых норм и добиться того, чтобы эти требования приобрели для них личностный смысл, получили внутреннюю санкцию, стали руководством в повседневном поведении:
(*ответ*) верно
 неверно
Изменение, развитие осуществляется в деятельности:
(*ответ*) верно
 неверно
Изобразительное искусство не призвано развивать у детей художественное мышление, творческое воображение, зрительную память, пространственные представления, изобразительные способности:
(*ответ*) неверно
 верно
Культура поведения детей в значительной мере формируется под влиянием личного примера родителей, старших товарищей, традиций, общественного мнения, сложившихся в семье:
(*ответ*) верно
 неверно
Микрофакторы не оказывают влияния на развитие человека через агентов социализации, т. е. лиц, в непосредственном взаимодействии с которыми протекает его жизнь:
(*ответ*) неверно
 верно

Ответ эксперта

Стержнем личности не является нравственная позиция человека:
(*ответ*) неверно
 верно
Суть принципа гуманизма заключается в том, что родители должны принимать ребенка как данность, таким, каков он есть со всеми особенностями, специфическими чертами:
(*ответ*) верно
 неверно
Только организованная игра учит ребенка управлять своим поведением:
(*ответ*) неверно
 верно
Трудности в формировании дисциплинированности не объясняются возрастными особенностями дошкольников: несбалансированностью процессов возбуждения и торможения, малой работоспособностью:
(*ответ*) неверно
 верно
Умение родителей придать целевую направленность той или иной социальной ситуации превращает её в педагогическую ситуацию:
(*ответ*) верно
 неверно
Формированию трудовой деятельности дошкольника не мешает неумение родителей создать у ребенка эмоционально-положительный настрой для выполнения задания:
(*ответ*) неверно
 верно
Человек с младенческого возраста развивается как существо социальное:
(*ответ*) верно
 неверно
Адаптация — приспособление живого организма к условиям среды:
(*ответ*) верно
 неверно
В процессе социализации личность примеривает на себя и выполняет различные роли, которые называются социальными:
(*ответ*) верно
 неверно
В семьях с работающей матерью у детей не формируются иные, чем в семьях традиционного типа, представления о роли мужчины и женщины в обществе:
(*ответ*) неверно
 верно
Воспитанию присущи две функции — упорядочивание всего спектра влияний на личность и создание условий для ускорения процессов социализации с целью развития личности:
(*ответ*) верно
 неверно
Воспитанию эстетического отношения к природе способствуют семейные чтения и беседы по произведениям художественной литературы:
(*ответ*) верно
 неверно
Гуманность не представляет собой совокупности нравственно-психологических свойств личности, выражающих осознанное и сопереживаемое отношение к человеку как к высшей ценности:
(*ответ*) неверно
 верно
Дисциплинированность как качество личности характеризует ее поведение в различных сферах жизни и деятельности и проявляется в выдержанности, внутренней организованности, ответственности, готовности подчиняться и личным, и общественным целям, установкам, нормам и принципам:
(*ответ*) верно
 неверно
Задачи правового воспитания заключаются в том, чтобы довести до сознания детей требования правовых норм и добиться того, чтобы эти требования приобрели для них личностный смысл, получили внутреннюю санкцию, стали руководством в повседневном поведении:
(*ответ*) верно
 неверно
Изменение, развитие осуществляется в деятельности:
(*ответ*) верно
 неверно
Изобразительное искусство не призвано развивать у детей художественное мышление, творческое воображение, зрительную память, пространственные представления, изобразительные способности:
(*ответ*) неверно
 верно
Культура поведения детей в значительной мере формируется под влиянием личного примера родителей, старших товарищей, традиций, общественного мнения, сложившихся в семье:
(*ответ*) верно
 неверно
Микрофакторы не оказывают влияния на развитие человека через агентов социализации, т. е. лиц, в непосредственном взаимодействии с которыми протекает его жизнь:
(*ответ*) неверно
 верно

image_pdfСкачать ответimage_printРаспечатать решение

Добавить комментарий

Похожие вопросы от пользователей