К группе коллизионных норм, классифицируемых исходя из формы коллизионной привязки, относятся _ нормы

Вопрос посетителя

В соответствии с Конвенцией о договоре международной автомобильной перевозки пассажиров и багажа (КАПП) не является(ются) основанием освобождения перевозчика от ответственности
(*ответ*) его вина
 обстоятельства, которые перевозчик не мог предотвратить, несмотря на принятые меры
 причинение вреда по вине самого пассажира
 вопрос не урегулирован
Видом источников международного транспортного права, регулирующего частноправовые отношения, не является(ются)
(*ответ*) международный договор перевозки груза
 международный транспортный договор (конвенция) о перевозках соответствующим видом транспорта
 правила международной перевозки грузов соответствующим видом транспорта
 служебная инструкция к соглашению о международных перевозках соответствующим видом транспорта
Внутренние источники применяются к международным перевозкам в случае, когда
(*ответ*) отдельные вопросы международных перевозок не находят регулирования в международных нормативных актах
 они не противоречат международным нормативным актам
 они отвечают интересам перевозчика
 они отвечают интересам грузоотправителя
Вопросы международной транспортной деятельности регулируются в отдельной главе
(*ответ*) Воздушного кодекса РФ
 Устава железнодорожного транспорта РФ
 Устава автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта
 Кодекса внутреннего водного транспорта РФ
Время, в течение которого перевозчик несет ответственность за груз, перевозимый по договору международной воздушной перевозки, — это
(*ответ*) период, в течение которого груз находится под охраной перевозчика
 промежуток времени между принятием груза к перевозке и его сдачей получателю
 период, в течение которого груз находится в ведении перевозчика
 вопрос не урегулирован
Договор международной перевозки багажа является
(*ответ*) дополнительным
 консенсуальным
 всегда публичным
 одностороннеобязывающим
Договор международной перевозки груза является
(*ответ*) реальным
 консенсуальным
 одностороннеобязывающим
 безвозмездным
Договор международной перевозки пассажира является
(*ответ*) консенсуальным
 реальным
 всегда публичным
 одностороннеобязывающим
Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ) не содержит положений, относящихся к
(*ответ*) транспортным артериям
 водителям
 характеристике опасных грузов
 транспортным средствам
Институтом международного транспортного права является(ются)
(*ответ*) ответственность в связи с организацией и осуществлением международных перевозок
 договорные обязательства по международной перевозке пассажира
 межгосударственная деятельность по выработке и соблюдению принципов и правил использования территорий, водной и воздушной среды для осуществления международных перевозок
 деятельность компетентных органов исполнительной власти по обеспечению безопасности международных перевозок, соблюдению правил пересечения границ
Источники международного транспортного права включают нормы _ права
(*ответ*) международного публичного, международного частного и международного административного
 только международного публичного
 только международного частного
 только международного административного
К группе коллизионных норм, классифицируемых исходя из формы коллизионной привязки, относятся _ нормы
(*ответ*) двусторонние
 диспозитивные
 альтернативные
 императивные

Ответ эксперта

В соответствии с Конвенцией о договоре международной автомобильной перевозки пассажиров и багажа (КАПП) не является(ются) основанием освобождения перевозчика от ответственности
(*ответ*) его вина
 обстоятельства, которые перевозчик не мог предотвратить, несмотря на принятые меры
 причинение вреда по вине самого пассажира
 вопрос не урегулирован
Видом источников международного транспортного права, регулирующего частноправовые отношения, не является(ются)
(*ответ*) международный договор перевозки груза
 международный транспортный договор (конвенция) о перевозках соответствующим видом транспорта
 правила международной перевозки грузов соответствующим видом транспорта
 служебная инструкция к соглашению о международных перевозках соответствующим видом транспорта
Внутренние источники применяются к международным перевозкам в случае, когда
(*ответ*) отдельные вопросы международных перевозок не находят регулирования в международных нормативных актах
 они не противоречат международным нормативным актам
 они отвечают интересам перевозчика
 они отвечают интересам грузоотправителя
Вопросы международной транспортной деятельности регулируются в отдельной главе
(*ответ*) Воздушного кодекса РФ
 Устава железнодорожного транспорта РФ
 Устава автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта
 Кодекса внутреннего водного транспорта РФ
Время, в течение которого перевозчик несет ответственность за груз, перевозимый по договору международной воздушной перевозки, — это
(*ответ*) период, в течение которого груз находится под охраной перевозчика
 промежуток времени между принятием груза к перевозке и его сдачей получателю
 период, в течение которого груз находится в ведении перевозчика
 вопрос не урегулирован
Договор международной перевозки багажа является
(*ответ*) дополнительным
 консенсуальным
 всегда публичным
 одностороннеобязывающим
Договор международной перевозки груза является
(*ответ*) реальным
 консенсуальным
 одностороннеобязывающим
 безвозмездным
Договор международной перевозки пассажира является
(*ответ*) консенсуальным
 реальным
 всегда публичным
 одностороннеобязывающим
Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ) не содержит положений, относящихся к
(*ответ*) транспортным артериям
 водителям
 характеристике опасных грузов
 транспортным средствам
Институтом международного транспортного права является(ются)
(*ответ*) ответственность в связи с организацией и осуществлением международных перевозок
 договорные обязательства по международной перевозке пассажира
 межгосударственная деятельность по выработке и соблюдению принципов и правил использования территорий, водной и воздушной среды для осуществления международных перевозок
 деятельность компетентных органов исполнительной власти по обеспечению безопасности международных перевозок, соблюдению правил пересечения границ
Источники международного транспортного права включают нормы _ права
(*ответ*) международного публичного, международного частного и международного административного
 только международного публичного
 только международного частного
 только международного административного
К группе коллизионных норм, классифицируемых исходя из формы коллизионной привязки, относятся _ нормы
(*ответ*) двусторонние
 диспозитивные
 альтернативные
 императивные

image_pdfСкачать ответimage_printРаспечатать решение

Добавить комментарий

Похожие вопросы от пользователей