«Котиботи КМ» на таджикском языке обозначает Секретариат ЦК Генеральный секретарь депутат

Вопрос посетителя

«Бародар» с таджикского языка на русский язык переводится как
(*ответ*) брат
 сын
 дочь
 сестра
«Борщ» на таджикский язык переводится как
(*ответ*) карамшўрбо
 тухмбирьён
 дулма
 лаѓмон
«Бульон» на таджикский язык переводится как
(*ответ*) хомшўрбо
 тухмбирьён
 дулма
 лаѓмон
«Бюрои КМ» на таджикском языке обозначает
(*ответ*) Бюро ЦК
 Секретариат ЦК
 депутат
 съезд
«Ва алайкум ассалом!» на таджикском языке обозначает
(*ответ*) приветствие
 прощание
 благодарение
 пожелание здоровья
«Вакил» на таджикском языке обозначает
(*ответ*) депутат
 Секретариат ЦК
 Бюро ЦК
 съезд
«Гўшам» с таджикского языка переводится как
(*ответ*) ухо
 нога
 живот
 горло
«Голубцы» на таджикский язык переводится как
(*ответ*) дулма
 чой
 тухмбирьён
 лаѓмон
«Гулўям» с таджикского языка переводится как
(*ответ*) горло
 нога
 живот
 ухо
«Духтар» с таджикского языка на русский язык переводится как
(*ответ*) дочь
 сын
 брат
 сестра
«Имрўз њаво чї хел?» с таджикского языка переводится как
(*ответ*) какая сегодня погода?
 откуда?
 где?
 где вы живете?
«Ин хеле хуб» с таджикского языка переводится как
(*ответ*) это прекрасно
 дешево
 пожалуйста
 с удовольствием
«Канд» с таджикского языка переводится как
(*ответ*) сахар
 мед
 варенье
 кофе
«Котиби генералї Котиби» на таджикском языке обозначает
(*ответ*) Генеральный секретарь
 Секретариат ЦК
 депутат
 съезд
«Котиботи КМ» на таджикском языке обозначает
(*ответ*) Секретариат ЦК
 Генеральный секретарь
 депутат
 съезд

Ответ эксперта

«Бародар» с таджикского языка на русский язык переводится как
(*ответ*) брат
 сын
 дочь
 сестра
«Борщ» на таджикский язык переводится как
(*ответ*) карамшўрбо
 тухмбирьён
 дулма
 лаѓмон
«Бульон» на таджикский язык переводится как
(*ответ*) хомшўрбо
 тухмбирьён
 дулма
 лаѓмон
«Бюрои КМ» на таджикском языке обозначает
(*ответ*) Бюро ЦК
 Секретариат ЦК
 депутат
 съезд
«Ва алайкум ассалом!» на таджикском языке обозначает
(*ответ*) приветствие
 прощание
 благодарение
 пожелание здоровья
«Вакил» на таджикском языке обозначает
(*ответ*) депутат
 Секретариат ЦК
 Бюро ЦК
 съезд
«Гўшам» с таджикского языка переводится как
(*ответ*) ухо
 нога
 живот
 горло
«Голубцы» на таджикский язык переводится как
(*ответ*) дулма
 чой
 тухмбирьён
 лаѓмон
«Гулўям» с таджикского языка переводится как
(*ответ*) горло
 нога
 живот
 ухо
«Духтар» с таджикского языка на русский язык переводится как
(*ответ*) дочь
 сын
 брат
 сестра
«Имрўз њаво чї хел?» с таджикского языка переводится как
(*ответ*) какая сегодня погода?
 откуда?
 где?
 где вы живете?
«Ин хеле хуб» с таджикского языка переводится как
(*ответ*) это прекрасно
 дешево
 пожалуйста
 с удовольствием
«Канд» с таджикского языка переводится как
(*ответ*) сахар
 мед
 варенье
 кофе
«Котиби генералї Котиби» на таджикском языке обозначает
(*ответ*) Генеральный секретарь
 Секретариат ЦК
 депутат
 съезд
«Котиботи КМ» на таджикском языке обозначает
(*ответ*) Секретариат ЦК
 Генеральный секретарь
 депутат
 съезд

image_pdfСкачать ответimage_printРаспечатать решение

Добавить комментарий

Похожие вопросы от пользователей