Компетентность в большей мере, чем профессионализм характеризует знания человека в какой-то определенной сфере

Вопрос посетителя

Цель делового общения — конечный, идеальный результат общения:
 (*ответ*) да
 нет
Честь — отношение к людям, характеризующееся жесткостью, беспристрастием, истинностью:
 (*ответ*) нет
 да
Эстетические чувства — высшие чувства:
 (*ответ*) да
 нет
Этика — учение о морали и нравственности:
 (*ответ*) да
 нет
Аттракция — привлечение партнеров по деловому общению на основе проявления к ним симпатии:
 (*ответ*) да
 нет
В переводе с английского «имидж» означает:
 (*ответ*) образ
 внешность
 поведение
 личность
Важной составляющей речевого этикета является умение слушать партнера по деловому общению:
 (*ответ*) да
 нет
Внешние данные не являются слагаемым имиджа делового человека:
 (*ответ*) неверно
 верно
Во время деловых переговоров не допускается слишком громкая речь и чрезмерная жестикуляция:
 (*ответ*) да
 нет
Деловой этикет — важнейшая сторона профессионального поведения делового человека:
 (*ответ*) да
 нет
Имидж делового человека — его образ, сложившийся у партнеров по общению:
 (*ответ*) да
 нет
Имидж человека — его внешний облик, внутренний мир и психологический тип:
 (*ответ*) да
 нет
К механизмам вербального воздействия этикета относится:
 (*ответ*) культура речи
 выражение лица
 поза собеседников
 жесты
К морально-этическим правилам делового этикета относятся пунктуальность и конфиденциальность:
 (*ответ*) да
 нет
К слагаемым успешного имиджа делового человека не относится:
 (*ответ*) забота о «символах» служебного положения
 этичность
 компетентность
 профессионализм
Компетентность в большей мере, чем профессионализм характеризует знания человека в какой-то определенной сфере:
 (*ответ*) да
 нет
Комплимент должен отражать не только положительные, но и отрицательные качества того, кому он адресован:
 (*ответ*) неверно
 верно
Многократное повторение одного и того же адаптирует психику человека к восприятию информации:
 (*ответ*) да
 нет

Ответ эксперта

Цель делового общения — конечный, идеальный результат общения:
 (*ответ*) да
 нет
Честь — отношение к людям, характеризующееся жесткостью, беспристрастием, истинностью:
 (*ответ*) нет
 да
Эстетические чувства — высшие чувства:
 (*ответ*) да
 нет
Этика — учение о морали и нравственности:
 (*ответ*) да
 нет
Аттракция — привлечение партнеров по деловому общению на основе проявления к ним симпатии:
 (*ответ*) да
 нет
В переводе с английского «имидж» означает:
 (*ответ*) образ
 внешность
 поведение
 личность
Важной составляющей речевого этикета является умение слушать партнера по деловому общению:
 (*ответ*) да
 нет
Внешние данные не являются слагаемым имиджа делового человека:
 (*ответ*) неверно
 верно
Во время деловых переговоров не допускается слишком громкая речь и чрезмерная жестикуляция:
 (*ответ*) да
 нет
Деловой этикет — важнейшая сторона профессионального поведения делового человека:
 (*ответ*) да
 нет
Имидж делового человека — его образ, сложившийся у партнеров по общению:
 (*ответ*) да
 нет
Имидж человека — его внешний облик, внутренний мир и психологический тип:
 (*ответ*) да
 нет
К механизмам вербального воздействия этикета относится:
 (*ответ*) культура речи
 выражение лица
 поза собеседников
 жесты
К морально-этическим правилам делового этикета относятся пунктуальность и конфиденциальность:
 (*ответ*) да
 нет
К слагаемым успешного имиджа делового человека не относится:
 (*ответ*) забота о «символах» служебного положения
 этичность
 компетентность
 профессионализм
Компетентность в большей мере, чем профессионализм характеризует знания человека в какой-то определенной сфере:
 (*ответ*) да
 нет
Комплимент должен отражать не только положительные, но и отрицательные качества того, кому он адресован:
 (*ответ*) неверно
 верно
Многократное повторение одного и того же адаптирует психику человека к восприятию информации:
 (*ответ*) да
 нет

image_pdfСкачать ответimage_printРаспечатать решение

Добавить комментарий

Похожие вопросы от пользователей