В старофранцузском языке форма del (слияние предлога de с определенным артиклем) обозначала неопределенную часть определенного вещества, предмета

Вопрос посетителя

В старофранцузском языке субстантивированный инфинитив характеризовался тем, что
(*ответ*) не только сопровождался артиклем или притяжательным местоимением, но также мог иметь падежные формы
 не мог иметь не только артикля и притяжательных местоимений, но и падежных форм
 сопровождался притяжательным местоимением
 не имел падежных форм
В старофранцузском языке субъектные местоимения je, tu, il употребляются в качестве _ форм
(*ответ*) не только безударных (приглагольных), но и ударных (самостоятельных)
 прилагательных
 ударных
 безударных
В старофранцузском языке суффиксы от топонимических названий _ образуют слова со значением жителя или уроженца страны, провинции, города
(*ответ*) -eis, -ois
 -ier, -ment
 -our, -ment
 -on, -ment, -our
В старофранцузском языке существительное в прямом падеже употреблялось в функции
(*ответ*) подлежащего, дополнения и приложения, если оно относилось к подлежащему
 подлежащего и приложения, если оно относилось к подлежащему
 подлежащего и дополнения
 подлежащего и обстоятельства
В старофранцузском языке существительное в форме косвенного падежа в сочетании с предлогом употреблялось в функции
(*ответ*) косвенного дополнения или обстоятельства
 прямого дополнения
 обстоятельства или приложения
 прямого или косвенного дополнения
В старофранцузском языке существительные могли иметь формы
(*ответ*) прямого и косвенного падежа в единственном и множественном числе
 косвенного падежа в единственном и множественном числе и прямого падежа в единственном числе
 прямого падежа в единственном и множественном числе и косвенного падежа в единственном числе
 прямого падежа в единственном и множественном числе
В старофранцузском языке тип «подлежащее-сказуемое-дополнение» является _ типом порядка слов в простом предложении
(*ответ*) самым распространенным
 одним из малоупотребимых
 чрезвычайно редким
 малоупотребительным
В старофранцузском языке тип простого предложения «подлежащее-дополнение-сказуемое» реализуется в двух вариантах:
(*ответ*) дополнение выражено существительным (в современном французском языке этот вариант отсутствует) и дополнение выражено местоимением (в современном французском языке этот вариант сохранился)
 дополнение выражено обстоятельством и дополнение выражено местоимением (оба варианта сохранились в современном французском языке)
 дополнение выражено существительным и дополнение выражено наречием (оба варианта сохранились в современном французском языке)
 дополнение выражено существительным (в современном французском языке этот вариант сохранился) и дополнение выражено предлогом (в современном французском языке этот вариант отсутствует)
В старофранцузском языке ударение было
(*ответ*) словесным
 эмфатическим
 логическим
 фразовым
В старофранцузском языке ударная форма quoi определенных местоимений используется для замещения
(*ответ*) только неодушевленных существительных и всегда в функции косвенного дополнения и, следовательно, всегда с предлогами
 одушевленных существительных и, как правило, в функции косвенного дополнения и преимущественно с предлогами
 одушевленных существительных и всегда в функции подлежащего
 как одушевленных, так и неодушевленных существительных и всегда в функции подлежащего
В старофранцузском языке ударные формы притяжательных местоимений используются как
(*ответ*) местоимения и как притяжательные прилагательные (в атрибутивной форме)
 определения
 притяжательные прилагательные (в атрибутивной форме)
 местоимения
В старофранцузском языке указательное местоимение среднего рода ?o (ceo) было
(*ответ*) ударным и выполняло функции самостоятельного члена предложения
 безударным и могло выступать и в атрибутивной функции, и в качестве самостоятельной формы
 безударным и выполняло функции самостоятельного члена предложения
 безударным и выполняло атрибутивную функцию
В старофранцузском языке указательные местоимения cist, cil могут выступать
(*ответ*) в атрибутивной функции и в качестве самостоятельных форм
 в атрибутивной функции употребляется только cil, тогда как для cist характерно более самостоятельное употребление
 в качестве самостоятельных форм
 только в атрибутивной функции
В старофранцузском языке условные предложения представляют собой соединение главного и придаточного предложения, вводимого союзом
(*ответ*) se
 que, qui
 que
 si, que
В старофранцузском языке устойчивые словосочетания se prendre a, se metre a, commencer a + инфинитив употребительны
(*ответ*) во всех литературных произведениях
 только в литературных произведениях, переведенных с латыни
 исключительно в ораторской речи
 только в разговорной речи
В старофранцузском языке уступительные предложения (сложные предложения противопоставления) вводятся
(*ответ*) составными союзами comment que, bien que, в более раннем периоде — посредством союза si mais que, encore que, а также с помощью составных местоимений, образованных с qui или que
 с помощью составных местоимений, образованных с que
 составными союзами — comment que, bien que, в более позднем периоде — посредством союза encores que
 составными союзами comment que, bien que, в более раннем периоде — посредством союза mais que
В старофранцузском языке форма Conditionnel pr?sent была _ форме Futur dans le pass? Indicatif
(*ответ*) омонимична
 антонимична
 идентична
 синонимична
В старофранцузском языке форма del (слияние предлога de с определенным артиклем) обозначала
(*ответ*) неопределенную часть определенного вещества, предмета
 неопределенную часть определенного вещества
 неопределенную часть предмета
 определенную часть вещества и неопределенную часть предмета

Ответ эксперта

В старофранцузском языке субстантивированный инфинитив характеризовался тем, что
(*ответ*) не только сопровождался артиклем или притяжательным местоимением, но также мог иметь падежные формы
 не мог иметь не только артикля и притяжательных местоимений, но и падежных форм
 сопровождался притяжательным местоимением
 не имел падежных форм
В старофранцузском языке субъектные местоимения je, tu, il употребляются в качестве _ форм
(*ответ*) не только безударных (приглагольных), но и ударных (самостоятельных)
 прилагательных
 ударных
 безударных
В старофранцузском языке суффиксы от топонимических названий _ образуют слова со значением жителя или уроженца страны, провинции, города
(*ответ*) -eis, -ois
 -ier, -ment
 -our, -ment
 -on, -ment, -our
В старофранцузском языке существительное в прямом падеже употреблялось в функции
(*ответ*) подлежащего, дополнения и приложения, если оно относилось к подлежащему
 подлежащего и приложения, если оно относилось к подлежащему
 подлежащего и дополнения
 подлежащего и обстоятельства
В старофранцузском языке существительное в форме косвенного падежа в сочетании с предлогом употреблялось в функции
(*ответ*) косвенного дополнения или обстоятельства
 прямого дополнения
 обстоятельства или приложения
 прямого или косвенного дополнения
В старофранцузском языке существительные могли иметь формы
(*ответ*) прямого и косвенного падежа в единственном и множественном числе
 косвенного падежа в единственном и множественном числе и прямого падежа в единственном числе
 прямого падежа в единственном и множественном числе и косвенного падежа в единственном числе
 прямого падежа в единственном и множественном числе
В старофранцузском языке тип «подлежащее-сказуемое-дополнение» является _ типом порядка слов в простом предложении
(*ответ*) самым распространенным
 одним из малоупотребимых
 чрезвычайно редким
 малоупотребительным
В старофранцузском языке тип простого предложения «подлежащее-дополнение-сказуемое» реализуется в двух вариантах:
(*ответ*) дополнение выражено существительным (в современном французском языке этот вариант отсутствует) и дополнение выражено местоимением (в современном французском языке этот вариант сохранился)
 дополнение выражено обстоятельством и дополнение выражено местоимением (оба варианта сохранились в современном французском языке)
 дополнение выражено существительным и дополнение выражено наречием (оба варианта сохранились в современном французском языке)
 дополнение выражено существительным (в современном французском языке этот вариант сохранился) и дополнение выражено предлогом (в современном французском языке этот вариант отсутствует)
В старофранцузском языке ударение было
(*ответ*) словесным
 эмфатическим
 логическим
 фразовым
В старофранцузском языке ударная форма quoi определенных местоимений используется для замещения
(*ответ*) только неодушевленных существительных и всегда в функции косвенного дополнения и, следовательно, всегда с предлогами
 одушевленных существительных и, как правило, в функции косвенного дополнения и преимущественно с предлогами
 одушевленных существительных и всегда в функции подлежащего
 как одушевленных, так и неодушевленных существительных и всегда в функции подлежащего
В старофранцузском языке ударные формы притяжательных местоимений используются как
(*ответ*) местоимения и как притяжательные прилагательные (в атрибутивной форме)
 определения
 притяжательные прилагательные (в атрибутивной форме)
 местоимения
В старофранцузском языке указательное местоимение среднего рода ?o (ceo) было
(*ответ*) ударным и выполняло функции самостоятельного члена предложения
 безударным и могло выступать и в атрибутивной функции, и в качестве самостоятельной формы
 безударным и выполняло функции самостоятельного члена предложения
 безударным и выполняло атрибутивную функцию
В старофранцузском языке указательные местоимения cist, cil могут выступать
(*ответ*) в атрибутивной функции и в качестве самостоятельных форм
 в атрибутивной функции употребляется только cil, тогда как для cist характерно более самостоятельное употребление
 в качестве самостоятельных форм
 только в атрибутивной функции
В старофранцузском языке условные предложения представляют собой соединение главного и придаточного предложения, вводимого союзом
(*ответ*) se
 que, qui
 que
 si, que
В старофранцузском языке устойчивые словосочетания se prendre a, se metre a, commencer a + инфинитив употребительны
(*ответ*) во всех литературных произведениях
 только в литературных произведениях, переведенных с латыни
 исключительно в ораторской речи
 только в разговорной речи
В старофранцузском языке уступительные предложения (сложные предложения противопоставления) вводятся
(*ответ*) составными союзами comment que, bien que, в более раннем периоде — посредством союза si mais que, encore que, а также с помощью составных местоимений, образованных с qui или que
 с помощью составных местоимений, образованных с que
 составными союзами — comment que, bien que, в более позднем периоде — посредством союза encores que
 составными союзами comment que, bien que, в более раннем периоде — посредством союза mais que
В старофранцузском языке форма Conditionnel pr?sent была _ форме Futur dans le pass? Indicatif
(*ответ*) омонимична
 антонимична
 идентична
 синонимична
В старофранцузском языке форма del (слияние предлога de с определенным артиклем) обозначала
(*ответ*) неопределенную часть определенного вещества, предмета
 неопределенную часть определенного вещества
 неопределенную часть предмета
 определенную часть вещества и неопределенную часть предмета

image_pdfСкачать ответimage_printРаспечатать решение

Добавить комментарий

Похожие вопросы от пользователей