В старофранцузском языке обстоятельственные придаточные предложения следствия чаще всего вводились составными союзами

Вопрос посетителя

В старофранцузском языке единый морфологический тип Pass? simple отсутствовал в глаголах
(*ответ*) III спряжения
 II спряжения
 I и II спряжения
 I спряжения
В старофранцузском языке за корневой основой глаголов I спряжения Pass? simple следовал временной показатель _, к которому присоединялись окончания
(*ответ*) -а-
 -o-
 -e-
 -i-
В старофранцузском языке значение неопределенного множества часто передавалось при помощи
(*ответ*) наречий количества с предлогом de
 предлога par
 предлога de
 числительных с предлогом par
В старофранцузском языке имелись такие категории притяжательных местоимений, как
(*ответ*) безударные, ударные
 сильноударные, слабоударные, ударные, безударные
 безударные, слабоударные, сильноударные
 слабоударные, ударные, безударные
В старофранцузском языке инфинитив _ использовался в сложном глагольном сказуемом в сочетании с модальными и другими глаголами
(*ответ*) весьма часто
 нередко
 редко
 никогда не
В старофранцузском языке используются усилительные частицы
(*ответ*) ci (< лат cis - «по эту сторону») la (< лат illac - «там»)
 sei (< лат cis - «по эту сторону») la (< лат illac - «там»)
 ci (< лат cis - «там») la (< лат illac - «по эту сторону»)
 si (< лат cis - «по эту сторону») il (< лат illac - «там»)
В старофранцузском языке к глаголам II спряжения относились глаголы с неопределенной формой на
(*ответ*) -ir
 -eir
 -re
 -er
В старофранцузском языке к неспрягаемым, т.е. неличным формам глагола относились
(*ответ*) неопределенная форма (Infinitif), причастие действительное (Participe pr?sent), причастие страдательное (Participe pass?), герундий (G?rondif)
 неопределенная форма (Infinitif), причастие действительное (Participe pr?sent)
 причастие действительное (Participe pr?sent), причастие страдательное (Participe pass?),
 неопределенная форма (Infinitif), герундий (G?rondif)
В старофранцузском языке категория степеней сравнения прилагательных выражается при помощи
(*ответ*) наречий plus, meins и que, когда это было целое предложение, и при помощи предлога de, когда это было существительное или местоимение
 наречий plus, meins и при помощи предлога de, когда это было существительное, местоимение или наречие
 наречий plus, meins и при помощи que
 наречий plus, meins
В старофранцузском языке категория числа является
(*ответ*) словоизменительной
 единой для единственного и множественного числа
 неизменной
 словозаменительной
В старофранцузском языке конструкция, в которой Participe pr?sent употреблялось с глаголом estre, имела видовое значение, то есть
(*ответ*) использовалась для выражения длительности действия, одновременного с другим действием, или с моментом речи
 использовалась для выражения длительности действия исключительно в сослагательном наклонении
 использовалась исключительно в условном наклонении
 использовалась только в повелительном наклонении
В старофранцузском языке лицо глагольного действия выражалось при помощи
(*ответ*) флексий и личных субъектных местоимений
 субъектного местоимения il
 личных субъектных местоимений
 исключительно флексий
В старофранцузском языке личные окончания глаголов II спряжения Subjonctif pr?sent присоединялись к основе Pr?sent Indicatif при помощи
(*ответ*) соединительного гласного -е в единственном числе, а во множественном непосредственно
 соединительного гласного -i в единственном числе и гласного -е во множественном
 нулевого окончания
 соединительного гласного -е во множественном числе
В старофранцузском языке назализация охватывает
(*ответ*) все гласные, за исключением u
 все гласные
 гласные а, о
 некоторые гласные
В старофранцузском языке наречие могло образовываться от формы _ при помощи суффикса -mente-
(*ответ*) прилагательных женского рода
 прилагательных среднего рода
 прилагательных мужского рода
 всех прилагательных
В старофранцузском языке настоящее время _ употреблялось вместо прошедшего
(*ответ*) нередко
 очень часто
 всегда
 никогда не
В старофранцузском языке не субстантивированный инфинитив мог играть роль
(*ответ*) глагольного дополнения, определения, обстоятельства
 глагольного дополнения и в редких случаях обстоятельства
 только определения
 только глагольного дополнения
В старофранцузском языке неопределенный артикль употребляется
(*ответ*) весьма редко
 гораздо чаще определенного
 также часто, как и определенный
 часто
В старофранцузском языке несамостоятельные (безударные) формы личных местоимений употребляются
(*ответ*) только с глаголом
 в качестве зависимых дополнений
 в качестве независимых дополнений
 с глаголом и в качестве самостоятельных дополнений
В старофранцузском языке обстоятельственные придаточные предложения следствия чаще всего вводились составными союзами
(*ответ*) si … que, ainsi … que, tant … que, tant que
 puis que, pois que
 puis que, pois que, si … que
 tant que, tant que

Ответ эксперта

В старофранцузском языке единый морфологический тип Pass? simple отсутствовал в глаголах
(*ответ*) III спряжения
 II спряжения
 I и II спряжения
 I спряжения
В старофранцузском языке за корневой основой глаголов I спряжения Pass? simple следовал временной показатель _, к которому присоединялись окончания
(*ответ*) -а-
 -o-
 -e-
 -i-
В старофранцузском языке значение неопределенного множества часто передавалось при помощи
(*ответ*) наречий количества с предлогом de
 предлога par
 предлога de
 числительных с предлогом par
В старофранцузском языке имелись такие категории притяжательных местоимений, как
(*ответ*) безударные, ударные
 сильноударные, слабоударные, ударные, безударные
 безударные, слабоударные, сильноударные
 слабоударные, ударные, безударные
В старофранцузском языке инфинитив _ использовался в сложном глагольном сказуемом в сочетании с модальными и другими глаголами
(*ответ*) весьма часто
 нередко
 редко
 никогда не
В старофранцузском языке используются усилительные частицы
(*ответ*) ci (< лат cis - «по эту сторону») la (< лат illac - «там»)
 sei (< лат cis - «по эту сторону») la (< лат illac - «там»)
 ci (< лат cis - «там») la (< лат illac - «по эту сторону»)
 si (< лат cis - «по эту сторону») il (< лат illac - «там»)
В старофранцузском языке к глаголам II спряжения относились глаголы с неопределенной формой на
(*ответ*) -ir
 -eir
 -re
 -er
В старофранцузском языке к неспрягаемым, т.е. неличным формам глагола относились
(*ответ*) неопределенная форма (Infinitif), причастие действительное (Participe pr?sent), причастие страдательное (Participe pass?), герундий (G?rondif)
 неопределенная форма (Infinitif), причастие действительное (Participe pr?sent)
 причастие действительное (Participe pr?sent), причастие страдательное (Participe pass?),
 неопределенная форма (Infinitif), герундий (G?rondif)
В старофранцузском языке категория степеней сравнения прилагательных выражается при помощи
(*ответ*) наречий plus, meins и que, когда это было целое предложение, и при помощи предлога de, когда это было существительное или местоимение
 наречий plus, meins и при помощи предлога de, когда это было существительное, местоимение или наречие
 наречий plus, meins и при помощи que
 наречий plus, meins
В старофранцузском языке категория числа является
(*ответ*) словоизменительной
 единой для единственного и множественного числа
 неизменной
 словозаменительной
В старофранцузском языке конструкция, в которой Participe pr?sent употреблялось с глаголом estre, имела видовое значение, то есть
(*ответ*) использовалась для выражения длительности действия, одновременного с другим действием, или с моментом речи
 использовалась для выражения длительности действия исключительно в сослагательном наклонении
 использовалась исключительно в условном наклонении
 использовалась только в повелительном наклонении
В старофранцузском языке лицо глагольного действия выражалось при помощи
(*ответ*) флексий и личных субъектных местоимений
 субъектного местоимения il
 личных субъектных местоимений
 исключительно флексий
В старофранцузском языке личные окончания глаголов II спряжения Subjonctif pr?sent присоединялись к основе Pr?sent Indicatif при помощи
(*ответ*) соединительного гласного -е в единственном числе, а во множественном непосредственно
 соединительного гласного -i в единственном числе и гласного -е во множественном
 нулевого окончания
 соединительного гласного -е во множественном числе
В старофранцузском языке назализация охватывает
(*ответ*) все гласные, за исключением u
 все гласные
 гласные а, о
 некоторые гласные
В старофранцузском языке наречие могло образовываться от формы _ при помощи суффикса -mente-
(*ответ*) прилагательных женского рода
 прилагательных среднего рода
 прилагательных мужского рода
 всех прилагательных
В старофранцузском языке настоящее время _ употреблялось вместо прошедшего
(*ответ*) нередко
 очень часто
 всегда
 никогда не
В старофранцузском языке не субстантивированный инфинитив мог играть роль
(*ответ*) глагольного дополнения, определения, обстоятельства
 глагольного дополнения и в редких случаях обстоятельства
 только определения
 только глагольного дополнения
В старофранцузском языке неопределенный артикль употребляется
(*ответ*) весьма редко
 гораздо чаще определенного
 также часто, как и определенный
 часто
В старофранцузском языке несамостоятельные (безударные) формы личных местоимений употребляются
(*ответ*) только с глаголом
 в качестве зависимых дополнений
 в качестве независимых дополнений
 с глаголом и в качестве самостоятельных дополнений
В старофранцузском языке обстоятельственные придаточные предложения следствия чаще всего вводились составными союзами
(*ответ*) si … que, ainsi … que, tant … que, tant que
 puis que, pois que
 puis que, pois que, si … que
 tant que, tant que

image_pdfСкачать ответimage_printРаспечатать решение

Добавить комментарий

Похожие вопросы от пользователей