В связи с несостоявшимся хранением поклажедатель несет ответственность за причиненные им убытки

Вопрос посетителя

Биржевая сделка
 (*ответ*) зарегистрированный биржей договор (соглашение), заключаемый участниками биржевой торговли в отношении биржевого товара в ходе биржевых торгов
 любой договор, заключенный на бирже
 любой договор, заключаемый участниками биржевой торговли
 зарегистрированный биржей договор (соглашение), заключаемый участниками биржевой торговли в отношении биржевого товара
Биржевые посредники
 (*ответ*) брокерские фирмы, брокерские конторы и независимые брокеры
 брокерские фирмы и независимые брокеры
 уполномоченные представители торгующих фирм
 коммерческие представители торгующих фирм
В агентском договоре исполнитель-агент обязуется по поручению и за счет своего принципала совершать в его интересах юридические и иные (фактические) действия от имени
 (*ответ*) либо своего, либо от принципала
 одновременно своего и принципала
 принципала
 своего
В доверительное управление не может быть передано имущество,
 (*ответ*) находящееся в хозяйственном ведении или в оперативном управлении
 общей стоимостью менее чем 1000-кратный минимальный размер оплаты труда в Российской Федерации
 находящееся в хозяйственном ведении
 находящееся в оперативном управлении
В договоре комиссии комиссионер обязуется по поручению комитента совершить от своего имени, но за счет комитента
 (*ответ*) одну или несколько сделок с третьими лицами
 одно юридическое действие
 одно или несколько любых юридических действий
 одну сделку с контрагентом
В качестве доверительного управляющего может действовать
 (*ответ*) лишь профессиональный участник имущественного оборота — индивидуальный предприниматель или коммерческая организация
 только индивидуальный предприниматель
 только физическое лицо
 только юридическое лицо
В качестве участника обязательств по лизингу наряду с арендодателем и арендатором выступает также
 (*ответ*) продавец имущества, являющийся его собственником
 лицо, непосредственно владеющее товаром
 третье лицо, претендующее на результат использования имущества, передаваемого по договору
 государственная организация, осуществляющая регистрацию договора
В обязанности перевозчика по договору перевозки груза входит
 (*ответ*) подача грузоотправителю под погрузку в срок, установленный принятой от него заявкой (заказом) или договором, исправных транспортных средств в состоянии, пригодном для перевозки соответствующего груза
 осуществление погрузки товара на предоставленное грузоотправителем транспортное средство
 подача грузоотправителю в течение 10 дней с момента подписания договора исправных транспортных средств, пригодных для перевозки соответствующего груза
 подача грузоотправителю под погрузку в срок, установленный принятой от него заявкой (заказом) или договором исправных транспортных средств
В обязанности хранителя входит принятие вещи, но при этом хранитель не вправе требовать от поклажедателя
 (*ответ*) передачи вещи на хранение
 нотариального удостоверения договора
 забрать вещь в определенный договором срок
 предварительной оплаты хранения
В отношении юридических действий как предмета агентского договора закон допускает оформление полномочий агента на совершение сделок от имени принципала
 (*ответ*) договором, заключенным в простой письменной форме
 договором, заключенным как в письменной, так и в устной форме
 доверенностью
 договором, заключенным в нотариальной письменной форме
В связи с несостоявшимся хранением поклажедатель
 (*ответ*) несет ответственность за причиненные им убытки
 несет ответственность за причиненные им убытки, если их объем будет превышать 100-кратный минимальный размер оплаты труда
 не несет ответственности за причиненные им убытки, если докажет, что хранение не состоялось по уважительной причине
 не несет никакой ответственности за причиненные им убытки

Ответ эксперта

Биржевая сделка
 (*ответ*) зарегистрированный биржей договор (соглашение), заключаемый участниками биржевой торговли в отношении биржевого товара в ходе биржевых торгов
 любой договор, заключенный на бирже
 любой договор, заключаемый участниками биржевой торговли
 зарегистрированный биржей договор (соглашение), заключаемый участниками биржевой торговли в отношении биржевого товара
Биржевые посредники
 (*ответ*) брокерские фирмы, брокерские конторы и независимые брокеры
 брокерские фирмы и независимые брокеры
 уполномоченные представители торгующих фирм
 коммерческие представители торгующих фирм
В агентском договоре исполнитель-агент обязуется по поручению и за счет своего принципала совершать в его интересах юридические и иные (фактические) действия от имени
 (*ответ*) либо своего, либо от принципала
 одновременно своего и принципала
 принципала
 своего
В доверительное управление не может быть передано имущество,
 (*ответ*) находящееся в хозяйственном ведении или в оперативном управлении
 общей стоимостью менее чем 1000-кратный минимальный размер оплаты труда в Российской Федерации
 находящееся в хозяйственном ведении
 находящееся в оперативном управлении
В договоре комиссии комиссионер обязуется по поручению комитента совершить от своего имени, но за счет комитента
 (*ответ*) одну или несколько сделок с третьими лицами
 одно юридическое действие
 одно или несколько любых юридических действий
 одну сделку с контрагентом
В качестве доверительного управляющего может действовать
 (*ответ*) лишь профессиональный участник имущественного оборота — индивидуальный предприниматель или коммерческая организация
 только индивидуальный предприниматель
 только физическое лицо
 только юридическое лицо
В качестве участника обязательств по лизингу наряду с арендодателем и арендатором выступает также
 (*ответ*) продавец имущества, являющийся его собственником
 лицо, непосредственно владеющее товаром
 третье лицо, претендующее на результат использования имущества, передаваемого по договору
 государственная организация, осуществляющая регистрацию договора
В обязанности перевозчика по договору перевозки груза входит
 (*ответ*) подача грузоотправителю под погрузку в срок, установленный принятой от него заявкой (заказом) или договором, исправных транспортных средств в состоянии, пригодном для перевозки соответствующего груза
 осуществление погрузки товара на предоставленное грузоотправителем транспортное средство
 подача грузоотправителю в течение 10 дней с момента подписания договора исправных транспортных средств, пригодных для перевозки соответствующего груза
 подача грузоотправителю под погрузку в срок, установленный принятой от него заявкой (заказом) или договором исправных транспортных средств
В обязанности хранителя входит принятие вещи, но при этом хранитель не вправе требовать от поклажедателя
 (*ответ*) передачи вещи на хранение
 нотариального удостоверения договора
 забрать вещь в определенный договором срок
 предварительной оплаты хранения
В отношении юридических действий как предмета агентского договора закон допускает оформление полномочий агента на совершение сделок от имени принципала
 (*ответ*) договором, заключенным в простой письменной форме
 договором, заключенным как в письменной, так и в устной форме
 доверенностью
 договором, заключенным в нотариальной письменной форме
В связи с несостоявшимся хранением поклажедатель
 (*ответ*) несет ответственность за причиненные им убытки
 несет ответственность за причиненные им убытки, если их объем будет превышать 100-кратный минимальный размер оплаты труда
 не несет ответственности за причиненные им убытки, если докажет, что хранение не состоялось по уважительной причине
 не несет никакой ответственности за причиненные им убытки

image_pdfСкачать ответimage_printРаспечатать решение

Добавить комментарий

Похожие вопросы от пользователей